|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 S9 j: a& I. f! b, [: J* l< ></P>, t, d4 C* g9 ~* U
< >down by the sally gardens </P>
$ z3 Z$ `2 ?( ?( `" J< >my love and I did meet; </P>6 O# p' b5 A$ r$ w
< >She passed the salley gardens </P>
) W, j* v$ i0 p1 }+ N) Z4 o< >with little snow-white feet. </P>
/ I/ ^7 b; B! ?$ z! G! |< >She bid me take love easy, </P>5 @9 C/ a2 a) o' I3 ?- {( G
< >as the leaves grow on the tree; </P>( \8 B9 p" E( Y- H' h/ V5 b
< >But I, being young and foolish, </P>
4 z7 _& c+ \* H" Z, E- k5 s< >with her did not agree. </P>
; v* o* q4 {( V+ J3 _$ O<P></P>
" t) o( c) {% V3 Y<P>In a field by the river </P>
* B" \7 ]$ [: ^7 K& }" J- B<P>my love and I did stand,</P>2 @/ t! ?+ t) E J+ |6 E
<P>And on my leaning shoulder </P>
3 h9 u0 t0 \- ^* R) w! t+ f<P>she laid her snow-white hand. </P>! @2 V" p# x6 Q3 U5 d
<P>She bid me take life easy, </P>
( V5 X2 L) X" o9 {0 n8 ?! {<P>as the grass grows on the weirs;</P>
3 n) a4 M) v; w1 p' ~9 c& P<P>But I was young and foolish, </P> L4 s1 _: H* \! y7 {3 x$ W
<P>and now am full of tears.</P>
# ?& m: \( P5 R8 C( j; M7 _7 X
6 Q3 g& L5 D) P% K[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|