|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 Y- J7 Z; k% \/ D+ w< ></P>
3 m" @7 l6 q% Y' Z< >down by the sally gardens </P>3 j& H# J9 e6 `- E' L3 c
< >my love and I did meet; </P>
! h8 ]7 r8 {) O/ L, Z" O8 j< >She passed the salley gardens </P>
+ @4 ?8 j5 P, F: u5 w- h& k. n6 s< >with little snow-white feet. </P>1 B+ u( \% G) n' s3 ?4 U
< >She bid me take love easy, </P>+ u6 a- ^( E/ _
< >as the leaves grow on the tree; </P>/ o4 V# G; y* E* c) s2 |) }; c$ X
< >But I, being young and foolish, </P>1 f; g* d" z9 D
< >with her did not agree. </P>
5 S2 l) X$ p4 n<P></P>
! O' Z9 t, O4 @% q! A4 S<P>In a field by the river </P>: @4 R' @7 v' _' E
<P>my love and I did stand,</P>
% X! R+ }1 I; Z/ L ?<P>And on my leaning shoulder </P>
' [0 O9 J1 H- I& c3 O! G<P>she laid her snow-white hand. </P>1 D1 w/ |9 z6 u3 h7 @$ D$ Z
<P>She bid me take life easy, </P> B1 Z! L$ b8 P0 }# ]
<P>as the grass grows on the weirs;</P>' L! u( ?; Z+ o/ K0 I9 q* K7 e
<P>But I was young and foolish, </P>
( |7 ^6 x0 c* H( g3 w0 y<P>and now am full of tears.</P>4 F6 j1 M( z j2 I
$ \5 Q ], X1 o0 [$ l+ y# G
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|