|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- I/ o: r5 f/ k; q/ p+ O. a
< ></P>
' [. s- p; G5 d9 c( S4 n* S) u0 A- y< >down by the sally gardens </P>
# D1 M% {: f. ?< >my love and I did meet; </P>( }. G/ c) y) t, [7 x0 D8 q
< >She passed the salley gardens </P>
6 R7 U5 |8 z( g4 J9 E< >with little snow-white feet. </P>
$ |* s. Y3 s* w5 E< >She bid me take love easy, </P>
5 `- Q, l+ A' _% C* u/ }1 |< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 B6 ?8 }7 X5 {5 }< >But I, being young and foolish, </P>
0 @* w9 E8 P( _6 V( B2 R6 B4 p F< >with her did not agree. </P>
, y I3 e. W1 P$ k<P></P>& e7 `+ L( _% Z* }# z
<P>In a field by the river </P>1 }0 e3 P" ]" J9 J
<P>my love and I did stand,</P>- z. ?# Q5 v) l1 @3 J) l
<P>And on my leaning shoulder </P>) B2 F* n4 p! K) [' P
<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 W4 f. L' V! U8 x, ^9 p<P>She bid me take life easy, </P>4 @2 h: _( \: T9 n4 N S* K' I
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
1 B$ h' V2 E+ I8 \* C! ^<P>But I was young and foolish, </P>$ @( m* m+ o; X9 Z
<P>and now am full of tears.</P>
; O7 ~. F8 D+ _1 z8 N4 Q0 U/ H9 A7 C. l
: y' _# K" D4 T1 G$ O[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|