|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 A$ W& B* K' j) t5 q< ></P>
1 p$ B) T. {' s. a5 s* ^< >down by the sally gardens </P>
' K" z# d' j6 I i< >my love and I did meet; </P>
+ \: j8 C8 ?& O2 _' ?& A< >She passed the salley gardens </P>. p; f$ s8 c: c6 |6 |
< >with little snow-white feet. </P>! X3 a4 `+ W* D$ h! Q2 w% b! M4 K
< >She bid me take love easy, </P>
9 \5 L& l5 G+ m4 u- z< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 v" N; {7 H/ a* @< >But I, being young and foolish, </P>3 P- o7 b d% J) J
< >with her did not agree. </P>
' W3 V6 v' J- l9 _* r0 X<P></P>
) u+ c* R1 X9 t9 L: O& O<P>In a field by the river </P>
8 u7 k$ u: \# g; N/ n @<P>my love and I did stand,</P>7 f" v$ I2 Y- K) `- r
<P>And on my leaning shoulder </P>
1 y' l: w" K b+ r0 ] P7 g, F* o<P>she laid her snow-white hand. </P>
& G$ s4 v2 i- j: M J" H<P>She bid me take life easy, </P>
: `/ [8 P J. {% A2 R2 e<P>as the grass grows on the weirs;</P>' T/ O( v. h; w: B2 _4 D
<P>But I was young and foolish, </P>
8 B0 b. R# e+ h, K/ \; O<P>and now am full of tears.</P>
) D7 a) h+ C. I1 ^
5 b9 t5 O- B: M( N[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|