|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
! ~4 r5 i% ]2 ], b( B6 E< ></P>
2 y! L2 o6 Q' E< >down by the sally gardens </P>4 s- M5 E# }$ u: X6 J A3 |
< >my love and I did meet; </P>. u: j* m3 J& Q1 f! a" A7 N% i
< >She passed the salley gardens </P>
0 ^4 H# |( l) l2 R2 s3 `( d< >with little snow-white feet. </P>
9 l# J6 W1 c' z$ u< >She bid me take love easy, </P>
: ~- L+ ~* R1 }$ E _* m/ u+ W< >as the leaves grow on the tree; </P>! W% _% t1 \2 v1 x% Z- f. B6 N
< >But I, being young and foolish, </P>
/ T# t& e. R- m: n5 f< >with her did not agree. </P>/ z, Q8 t) D7 U+ x
<P></P>3 ~& C P. j, H# B" g$ ^
<P>In a field by the river </P>
; s1 D- C1 j" t4 {<P>my love and I did stand,</P>
1 Z, H; N* w2 f5 K3 ~# |<P>And on my leaning shoulder </P>
4 f+ |$ c; `: L8 s% p7 \* x<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 `! L, R3 Y) t& m<P>She bid me take life easy, </P>1 ^# }* a1 `5 g6 o
<P>as the grass grows on the weirs;</P>, F: x6 T4 U8 M5 R: D
<P>But I was young and foolish, </P>
. J1 Y- O3 a" T1 \: \( k6 h<P>and now am full of tears.</P>
' F6 j! w9 P, B- [2 q2 t6 s! A2 z! U! Q* ^; d1 i- q8 u: z
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|