|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>+ A9 l" l7 c+ E9 ^, w: G, v
< ></P>
8 C# S$ j$ |0 h3 v9 `) r2 j; }) z< >down by the sally gardens </P>: k' S/ M5 t8 i
< >my love and I did meet; </P>+ s8 c4 r* C, E+ h
< >She passed the salley gardens </P>
9 Q9 n j1 ]5 }' U! Q< >with little snow-white feet. </P>9 B8 Y7 P! k* i8 W
< >She bid me take love easy, </P>
- q+ b# o8 F/ o2 J9 _. A3 n! _< >as the leaves grow on the tree; </P>
! w" ] a5 D9 l8 v0 h< >But I, being young and foolish, </P>3 H- j7 ~& P, F6 G1 x3 X% ^5 ^
< >with her did not agree. </P>0 }! @2 B6 b' P( n& r6 h; v \. j
<P></P>
/ N; ~" s- H8 Q( i0 ^9 x<P>In a field by the river </P>
; Q- O/ c/ Q3 ]( x+ ^<P>my love and I did stand,</P>
6 P0 {" Y9 K/ c. x( u2 ^<P>And on my leaning shoulder </P>2 @7 C5 U8 G" I- y5 Z. [
<P>she laid her snow-white hand. </P>- J) V! f' o5 y- l' X
<P>She bid me take life easy, </P>
$ U& D4 E! N( [# W% A<P>as the grass grows on the weirs;</P>$ s- {- t* e/ ^! g" o8 u) Q/ X6 S$ ?
<P>But I was young and foolish, </P>
. x/ z) ?' R5 b$ W3 D" V5 U/ c* l<P>and now am full of tears.</P>
$ M2 x& d+ y- E
8 Q4 a; ]* [6 A4 E9 c[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|