杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23950|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 O, Y% y: A( r+ }& S6 K+ W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * `7 T9 k; O+ P* x4 k9 A9 y7 M
3 @( l' q. x4 L& ?1 E9 A. Y2 h; l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 H6 X0 y9 M) n$ J( _% _

7 N: a; b5 l2 L1 [- {$ NUn signe, une larme,  , q! K8 \  Z/ B1 F/ ?
面对暗示泪成行,
  1 j& c; s3 j% x: Y. z( V
un mot, une arme,  ! n8 r! u- I0 m. P6 j0 ~
听话听音心已伤,  
! n  i- M: x. A/ T9 ^' Y/ }5 s3 enettoyer les etoiles  % }% T1 Y3 ?5 P# L/ T% w( Q# N
可怜春心枉陶醉,  
) O# _' q% _3 Q/ h) Z4 Ya l'alcool de mon âme  & y+ w, Z/ L. G- V. U0 |' C
清心拭泪抚情殇。 % |& G2 d3 B9 f! l8 \7 A
Un vide, un mal  1 v# R2 N, D' M% A7 t: j
阵阵空虚成悲伤,  * K2 f3 I4 F: V+ b
des roses qui se fanent  
, @* a: Y; C3 I朵朵玫瑰已凋相,  
% K  `: R5 h6 e5 I. ]quelqu'un qui prend la place de  6 X1 b; b- \& h
可叹帅哥作异梦,  8 K0 Y0 F8 e' F9 l; l1 L
quelqu'un d'autre  & `5 ^' L% P; ^+ r- i1 [. J0 E& _
移情别处负心郎。  + e: j9 l) P- H. U7 w
Un ange frappe a ma porte  
% M- R7 H5 p. I7 k天使欲敲我心房,
3 z3 Z4 A1 p% F$ O9 F6 tEst-ce que je le laisse entrer  # z) n, q& A0 D0 L) F
是否开启费思量。  5 k2 }( k- Z+ n1 J
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ c5 o7 y4 ~: d- }8 C) R+ p7 J纵然往事消如烟,  
% c$ f- ?8 C& ?. Y: LSi les choses sont cassees  8 o5 f- u# o2 a0 a/ N2 t" V
岂能怨错在我方。 8 A& ?2 ?* ^# O
Le diable frappe a ma porte  
( w& l8 k9 B$ k6 t9 b魔鬼亦敲我心房,  
; A/ \8 x8 i$ O6 [8 ]" c- tIl demande a me parler  8 m, U! P) F. |
信誓旦旦诉衷肠,  
* e* f* P, ^6 s9 [8 N" sIl y a en moi toujours l'autre  4 P6 W2 [& T: J% K
在我眼中都一样,  % {2 g* l# \9 G7 b) ^
Attire par le danger  & ]4 A# O$ u$ ^$ @  w
皆如虚情负心郎。 ; T. q/ ~0 h9 J+ u
Un filtre, une faille,  " k. a7 u$ \5 t; @& i
次次经历遭心伤,  , R% Y+ c3 j! q) }  Z
l'amour, une paille,  
+ ~4 R: u$ P9 Q, Y次次恋爱遇痴郎。  
( _/ V3 m& L5 d2 b; \je me noie dans un verre d'eau  
2 u5 L3 G) H# ^7 y6 r: I9 ~8 I手足无措苦惆怅,  
" ~" I  Z2 K# Y" d# T  ej'me sens mal dans ma peau  
; t2 p9 Y( e- P* w* o7 K长歌当哭断柔肠。 7 M4 @+ \: g7 ~2 S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  1 U& _) E! ?5 l2 C
笑傲人世弃虚妄,  5 c  K3 j" @; N
le soleil ne va jamais se lever.  
% _, `: G6 U& Z1 \心中太阳未露光。
. p; v7 H6 ?! `8 D2 ?: vUn ange frappe a ma porte  # f4 I, e0 r1 R* S! {3 ]! m; J
天使欲敲我心房,  
. i8 V# h5 Z; B  LEst-ce que je le laisse entrer  9 E8 O9 q- B* ]7 Q
是否开启费思量。  
! ~' Q0 C! l1 l9 l) VCe n'est pas toujours ma faute  
2 r2 G& c9 J% E# r- Z9 g, ]) y$ Q纵然往事消如烟,  
, w- r4 d' K$ y% q0 J- VSi les choses sont cassees  
' y) F' {) a* R3 c岂能怨错在我方。 / P8 x6 p, L  d( p' l" c1 s# E
Le diable frappe a ma porte  0 i% K& o! y. [; T! J; E
魔鬼亦敲我心房,  
  y, V' {) I# x) cIl demande a me parler  2 h$ d. ^/ C! ]3 [
信誓旦旦诉衷肠,  
, h: A+ m( B. H. w7 PIl y a en moi toujours l'autre  , H* H: Y4 J) ]& A8 s/ }4 A9 F) h
在我眼中都一样,  
  q+ \/ x( R6 F; r: N! T: N5 X' UAttire par le danger  & O1 d+ @; }' |6 s
皆如虚情负心郎。   g) z- v, o3 G! R0 y6 F. h
Je ne suis pas si forte que ça  6 _% c! {  g2 R8 z" N
生性并非志刚强,
. d0 z% R& \+ O- j9 X2 f8 ret la nuit je ne dors pas  
7 F3 ]$ K, V' \! A% h3 Y/ T1 c辗转难眠夜漫长,
8 B( `4 }9 N$ Y2 Ctous ces reves ça me met mal,  ; W+ ^7 a3 x! X8 P3 M: o
历历往事把我伤。  
: n4 a) Q. ?4 u2 b  _  LUn enfant frappe a ma porte  / R; K  H7 y& f0 ?) N$ K$ V; [* U. T& q
一位帅弟敲心房,  
& ?# d7 g  P! L3 D' }  Uil laisse entrer la lumiere,  ' M8 E8 d0 S: v9 C1 X8 f
射进一丝希望光,  
- G: |0 C% A1 K' a; _# oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ E& p( p- D7 W5 Z' @目眩心颤山海誓,9 J8 j# ^! H7 M- t2 g3 g
et derriere lui c'est l'enfer  + ]% T0 o3 V$ O' X# G
风月过后梦一场。
  y! `- P; @+ R3 B* j4 pUn ange frappe a ma porte  
/ c% h7 x5 B# V7 j0 p4 y天使欲敲我心房,  * N& V+ h4 s" Z7 K( W; V
Est-ce que je le laisse entrer  % b  b' y( ^2 e: g" a6 N+ A
是否开启费思量。  $ n6 h% B, m! x% n; b9 g1 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 i; T" W( e% W" m- v纵然往事消如烟,  
7 L, r. J- v- G& Z3 tSi les choses sont cassees  7 U' M! g7 w9 f
岂能怨错在我方。  7 J3 ^( U4 C( P2 V2 N( M6 r
Ce n'est pas toujours ma faute  
- n: ]) w7 Q0 u6 s' `纵然往事消如烟,  9 U1 c8 U9 C1 I0 S0 W' n) S
Si les choses sont cassees  . H9 w8 a5 u' l( D/ j: ^
岂能怨错在我方。
% ?( \8 ^$ l% b3 n) [Ce n'est pas toujours ma faute  
5 x; I' u/ n8 ~纵然往事消如烟,  9 d* w. q' _; `$ l3 z
Si les choses sont cassees  $ s  S$ Y. G! R& h$ x
岂能怨错在我方。
2 F9 i) }8 E4 `: H- L: D
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 20:45 , Processed in 0.044778 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表