杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26969|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!! W2 ^' \( ]+ F0 j
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# `& Z7 k( ?+ o3 o# `+ A* ?$ N6 z2 V) [" u1 I' @! o
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 n8 V& Z7 C' E! ?: T. Q8 Q( ]( I& Z3 E) ^
Un signe, une larme,  
7 S: J9 E2 g4 h  b: O2 m面对暗示泪成行,
  % a- I' D6 @% f7 g% m
un mot, une arme,  
% O4 {0 S9 V9 w% ?) _听话听音心已伤,  
7 }/ N8 x8 W9 J8 d+ rnettoyer les etoiles  $ E  |3 S  m) u5 @
可怜春心枉陶醉,  
* |8 ]% m5 N1 {. q9 ea l'alcool de mon âme    W8 r+ \, s  |1 s& q
清心拭泪抚情殇。 2 @' I& @; C5 h* Z3 _  f# R
Un vide, un mal  
+ u$ K3 y+ ^: t  K阵阵空虚成悲伤,  
. b$ {7 W; Y# i- S  N4 }$ r: K, N( w, xdes roses qui se fanent  / L( \( x+ L6 o/ L# y! k. R
朵朵玫瑰已凋相,  
0 [' a1 w( g9 }1 N6 Wquelqu'un qui prend la place de  ! E& m' q$ a, H# ]
可叹帅哥作异梦,  ; X. Y( ^/ ]% R; L" f& b
quelqu'un d'autre  
% @5 |: \- p) L, x) ?6 b9 l) q移情别处负心郎。  ; q  K$ V6 u! e! ^* N7 l' b
Un ange frappe a ma porte  9 e- R# _) z; e- E+ e
天使欲敲我心房, / f2 J6 E' |9 o) C$ p
Est-ce que je le laisse entrer  * F7 ^* u/ _2 F  T2 P6 x
是否开启费思量。  
% @5 s% \6 B* @  E0 J/ j! ICe n'est pas toujours ma faute  
7 ~/ o. Z: I5 a* G9 M9 }纵然往事消如烟,  
  t" N2 w6 T/ A; G3 z% g9 RSi les choses sont cassees  6 h1 l: ^" B# |4 I* J4 j6 ~, z0 J
岂能怨错在我方。
3 S( \# b+ K* {- k1 CLe diable frappe a ma porte  $ Z( N5 u0 p4 v) w3 c  R
魔鬼亦敲我心房,  
* `2 p' n$ N( mIl demande a me parler  
, b; I% D- }% I1 d9 y信誓旦旦诉衷肠,  
1 j6 T* q. ], t- K, s4 T  [, kIl y a en moi toujours l'autre  
  [; _& T6 ~1 l4 F% z: F在我眼中都一样,  
; ^% E' E  Y' G7 P4 ^  DAttire par le danger  * t( f0 b; P' h& D$ Z7 K
皆如虚情负心郎。 # L+ b# \8 z1 Z& `" {
Un filtre, une faille,  ; G' P3 X% |& c7 p$ w8 I
次次经历遭心伤,  " K: B; W+ \8 ?5 j7 w
l'amour, une paille,  - k% A- n* Z, \
次次恋爱遇痴郎。  5 c  `( w+ v& i# J
je me noie dans un verre d'eau  
7 [4 ~6 L# L' e5 ~4 u0 ^$ `% @手足无措苦惆怅,  8 p) K2 E* O) Q( i8 O
j'me sens mal dans ma peau  5 E/ R* w) S+ J, k# U# k, I0 H  o' e
长歌当哭断柔肠。
4 A* `6 q6 G4 w1 x' W* pJe rie je cache le vrai derriere un masque,  . q& e  q  n8 h, V3 H
笑傲人世弃虚妄,  , c/ P5 ^) _8 z
le soleil ne va jamais se lever.  
7 T5 Z* s5 f0 W: S. Y& K1 m7 d心中太阳未露光。 & ~! d. O" _6 R6 O* M3 w$ e0 {
Un ange frappe a ma porte  
; v# o" h, Y0 a! V8 d6 f天使欲敲我心房,  
1 w/ v- W1 y; C: m6 a$ t* tEst-ce que je le laisse entrer  # C1 E( o0 L+ E: n
是否开启费思量。  6 {9 u3 c. y: J
Ce n'est pas toujours ma faute  5 Q- t, O: i( @, W3 D3 v& X# {
纵然往事消如烟,  ! I0 u5 }: c0 p$ c( S/ A' r: `: N* i4 ~
Si les choses sont cassees  $ o4 |4 S( a9 g$ N( m: w3 U
岂能怨错在我方。 ; y& p! A! n5 Z1 F  `& d* l. i: {) @
Le diable frappe a ma porte  ( @$ |3 S8 `6 G# _; R- k
魔鬼亦敲我心房,  
2 U9 \( X2 `$ GIl demande a me parler  
$ U( w: T* Y2 M3 P1 x' t信誓旦旦诉衷肠,  
/ {1 j5 ?) _0 K/ ]* R7 o2 lIl y a en moi toujours l'autre  
  Q2 W/ ]- D' m% N0 D% |- k5 ]0 k在我眼中都一样,  ! s0 L# f; |3 P# l7 {: D, S2 d; [
Attire par le danger  ( q0 b% D& E3 O- o
皆如虚情负心郎。 1 C; ]3 `$ u5 q$ x
Je ne suis pas si forte que ça  
  W* t- O3 [# ^# K  V7 G$ t生性并非志刚强,
1 P9 b* `9 X4 d( c5 Net la nuit je ne dors pas  
% k5 C3 o9 y, z+ w2 V- u4 z辗转难眠夜漫长,4 p- e. h+ s( r. R6 J
tous ces reves ça me met mal,  
2 C' t' b2 g( t! o. Y" d8 {: W4 o历历往事把我伤。  & W1 p3 w0 B; \( x4 G
Un enfant frappe a ma porte  3 m5 X/ r. z9 [
一位帅弟敲心房,  
7 V9 V& c7 [0 ]8 K+ H' F- nil laisse entrer la lumiere,  
8 `  X; e* D, n: ?. [射进一丝希望光,  
* c6 o1 x1 J: Y! I* [- u: Cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  1 n: r$ h& K. h( J+ g
目眩心颤山海誓,6 x# g( m' `, S, a
et derriere lui c'est l'enfer  
+ C# \& h( l; s# k风月过后梦一场。
1 g+ A1 i' q+ x  S- Q/ Y( vUn ange frappe a ma porte  8 v# Z4 ]0 J$ U
天使欲敲我心房,  " U/ `" w7 H" t2 u* _# D
Est-ce que je le laisse entrer  . b8 `/ Y0 H$ `4 D/ a
是否开启费思量。  
9 l$ [, h9 Y* k& Q( k0 y. HCe n'est pas toujours ma faute  5 `7 r# n" V& {
纵然往事消如烟,  $ q" W9 X- B2 m3 Q2 F
Si les choses sont cassees  $ V' r* O, k4 Q
岂能怨错在我方。  
; t* b3 h, ~9 W7 P/ W. |Ce n'est pas toujours ma faute  
7 t# Z; Q8 p5 o1 @9 j纵然往事消如烟,  
, ^& K1 m& L& z4 PSi les choses sont cassees  : a0 y; j, \% L( E8 p0 ~9 `
岂能怨错在我方。
8 X3 ]+ ?* X& g( o* tCe n'est pas toujours ma faute  # ~/ X$ V& b+ r0 t" h. X
纵然往事消如烟,  
5 A) W1 U- B' V+ U( BSi les choses sont cassees  ) R, ~  g( M( B4 b) E
岂能怨错在我方。
. X# K- t. a9 _  B0 v- b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-9 14:09 , Processed in 0.066794 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表