杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22733|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ ?1 w. H' U. P: v9 s  r3 N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; j- t) Y3 j0 h* L3 r
' `; ?# O# w3 Q; }1 @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; W1 G* j2 B$ a  a& s: o6 Z% y6 O, ~& g
Un signe, une larme,  . Z4 k( |, a* ~/ H+ b4 ^0 j7 V
面对暗示泪成行,
  3 x" D; Z. [9 V! I  x) W
un mot, une arme,  
& y0 a9 M/ ^9 I9 I( u2 y听话听音心已伤,  9 J) q* T6 V3 A, b3 ]# ~1 k! r2 S
nettoyer les etoiles  
( T1 p7 J5 t% o( f可怜春心枉陶醉,  1 U; [; b% ^! ~% m) C( R5 W
a l'alcool de mon âme  
7 p9 j; m/ W7 C# A清心拭泪抚情殇。 % p9 l" z4 T4 S1 H
Un vide, un mal  
5 o# s: Q% Q3 F" s& R9 Z$ w6 l阵阵空虚成悲伤,  " |6 a3 u  `* Y" |6 P% R# T
des roses qui se fanent  . L8 l8 X  j1 w: P0 d3 ~( Z. o& X
朵朵玫瑰已凋相,  + {* l" h4 l& o% G+ l
quelqu'un qui prend la place de  
8 N# D6 k% o1 c' q: ?) h  L可叹帅哥作异梦,  
# K, P, ~1 I9 Wquelqu'un d'autre  
$ l7 E0 r9 {+ Z* {移情别处负心郎。  ; B  x$ G% `* E# F' _2 a0 ^
Un ange frappe a ma porte  
5 e! M% u0 j* {天使欲敲我心房,
5 D  p. z" T' ~" T5 i3 x* CEst-ce que je le laisse entrer  
; `' }( g( m8 y6 ?" _9 o/ G, x. }是否开启费思量。  * `5 i; `' G3 G2 D* Q- w
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ D) r. E. _( B+ u; ?纵然往事消如烟,  
, o8 y2 w# p( f4 eSi les choses sont cassees  
" A, g0 u. C6 F3 [9 H( N( h; G岂能怨错在我方。
  e7 D% G/ b1 r8 ALe diable frappe a ma porte  
% U1 s( t" g3 C+ X魔鬼亦敲我心房,  * T8 ^; ?1 O# ?/ ]' {& o
Il demande a me parler  1 _; }) L4 u1 s
信誓旦旦诉衷肠,  . D) D, E! [' i- D: n( }
Il y a en moi toujours l'autre  
: p8 y5 v4 [% E% ]在我眼中都一样,  7 ^/ S$ s, T$ `: m9 J  l
Attire par le danger  
* B6 N, B. ]  s4 Q' |' H皆如虚情负心郎。
& c1 s6 r3 ]& {% |1 I" aUn filtre, une faille,  $ H6 h) Q2 w3 d: `1 D+ s' w
次次经历遭心伤,  5 b; b! [  Y7 m$ D9 ~
l'amour, une paille,  * G) j7 I! ]1 y7 X9 Y! z
次次恋爱遇痴郎。  % s" `0 F8 T4 e- g  Z; Q
je me noie dans un verre d'eau  
% n; a- ]; _' _0 o1 G手足无措苦惆怅,  
' w( P1 G! j6 Sj'me sens mal dans ma peau  % V- C; T: |% Y3 I) H* Z7 H6 @
长歌当哭断柔肠。
( \, D; h0 R: S( j3 Z/ L* ]1 oJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & t+ ~/ s- k1 e+ z# m
笑傲人世弃虚妄,  
2 `6 \* _4 L* f- i6 O: P* yle soleil ne va jamais se lever.  
8 t/ g7 f6 d2 b9 h" H" U, \心中太阳未露光。 4 B. L* C7 J4 K( G& {
Un ange frappe a ma porte  
) U6 I+ \5 C' Q' N* j/ p% }+ s天使欲敲我心房,  
& V% a5 c! L* Z9 N- gEst-ce que je le laisse entrer  + o0 ~8 A0 j* d6 c. ?8 k
是否开启费思量。  
' h. n3 O: i* L2 u( N3 TCe n'est pas toujours ma faute  
5 ^% r& b$ ?1 w( U; @$ s6 G" _纵然往事消如烟,  1 T+ a" E0 O% X7 A( w
Si les choses sont cassees  
) z% L; ]- h" X: P& A岂能怨错在我方。 ! b# n9 [4 O, ^) O1 E* p. U
Le diable frappe a ma porte  
" n. h( Q7 a. [魔鬼亦敲我心房,  
! j3 h' l- ?9 J6 Z8 KIl demande a me parler  
4 ?' R( e; B! s8 b3 s( V3 W" G- X信誓旦旦诉衷肠,  5 P" J+ z3 v6 r8 X
Il y a en moi toujours l'autre  
9 ~6 k5 t  @8 U在我眼中都一样,  7 h1 f  y7 D! s" b5 t' N! X
Attire par le danger  
+ j+ s, b* h7 p' e1 I; b1 g皆如虚情负心郎。
8 X, U* f3 s! h$ b3 FJe ne suis pas si forte que ça  . z. A" B% u6 |6 o
生性并非志刚强,. E% T( Q+ r' i
et la nuit je ne dors pas  
0 O* ?' C+ ~- \& L& ]; U辗转难眠夜漫长,2 u# D3 o+ a+ T$ [( f- D" \. O
tous ces reves ça me met mal,  1 s! ?1 G8 ^" ?
历历往事把我伤。  
4 y3 X& Z+ q" y, H+ MUn enfant frappe a ma porte  
3 ?3 S5 W, T. ?3 |$ n' d( v一位帅弟敲心房,  
( O' [; X; G! b  f4 hil laisse entrer la lumiere,  , c* E3 G5 F, l4 K" F
射进一丝希望光,  
. d; r+ I4 r! fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  / c! j8 G6 a  J8 i+ _
目眩心颤山海誓,
( z% p2 \0 f, ?  ^: F  @et derriere lui c'est l'enfer  
4 O7 a( o; {$ p; @! f风月过后梦一场。 " \+ L3 Y+ v, E
Un ange frappe a ma porte  $ L  V6 ^6 n2 |0 S7 y7 _  s8 j: H6 U
天使欲敲我心房,  & T2 t' M4 v6 F
Est-ce que je le laisse entrer  ; B, L2 W5 d- l: j6 n
是否开启费思量。  & z7 _" d& w& m* N6 F
Ce n'est pas toujours ma faute  . q" z6 e' v% W0 F+ ?3 Q1 `
纵然往事消如烟,  ' A, b5 p) _. T3 g
Si les choses sont cassees  ( r& ]9 D8 O# Z; ]0 ^8 Q
岂能怨错在我方。  
: u9 Y& ~. w8 {. f, C) ACe n'est pas toujours ma faute  
6 G2 w2 S6 o& t) @; h" |( [纵然往事消如烟,  
* Y- i- _5 k& f2 cSi les choses sont cassees  
- B3 W5 K* K: N' b) d  q岂能怨错在我方。
- e7 d7 Q: P; H9 @0 KCe n'est pas toujours ma faute    ?6 S6 X" g( H) f, {' E; t7 k
纵然往事消如烟,  
) S) L" m8 Q+ q* zSi les choses sont cassees  . e# S. m$ e3 w+ V+ v% C1 Q
岂能怨错在我方。
' \5 N$ Q) \8 k; \( A  J6 J, Q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-31 04:53 , Processed in 0.045402 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表