) [ V$ F! M* ?# Q1 E4 n. w5 x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& m% C8 j6 X( M! m: Y你,你不知道怎样来认出我
/ G" c& r" J. A; TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) y- S+ m3 ^$ m" L7 m' J5 Y忽略我的生活,我有的这个修道院
0 E+ x2 v" j* eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ E7 {) o/ q( ?; a在我面前,是一道打开的门 ; w2 e1 o: d/ r1 ?2 X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 G& w/ V) Z* J( N
也许
- t! E$ X' t$ d' J7 z4 C9 COn a maybe Meme s'il me faut recommencer * I+ a8 E( J5 a/ C4 I
即便我必须重新开始 * L- g5 E- ~9 \5 d& W% J9 d! ~8 y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ l' @, O: U" l. b你,你不相信我的孤独 # Y" d8 F: x4 \
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 H' h }+ d' J% o0 I) \+ x忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . C W+ o; }8 j& `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' q. t9 C/ z0 o+ B6 F在心中有一条细小的痕迹
& [1 @/ q* E& `' C9 E9 fIn my heart,a tiny string Filament de lune ; [6 P$ ^9 v$ v# h! h9 g
月亮的“灯丝”
* |$ A5 u; A9 g( c7 LThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; w' r' q; c' g% b+ ^$ q; b
在那里支持着,磨损的钻石 ! [+ b5 i0 O. O7 r2 l' {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " C- G4 H$ D9 V& ?" R
但是我喜欢 4 z; j6 ~' O, \. i7 O6 N; C0 B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % n. y- V5 F% i; x
我没有选择必然 : W6 ]) K0 g6 L) k+ |$ I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ N$ x. l* R5 l/ M! \7 m' W, J: R但是,这就是“迷恋” & `1 Y0 z& g# p2 x: d$ I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 Z6 _$ m. y# w+ |4 T
爱,死亡,也许
; K: `. x# D- g2 rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! K3 l. u' G0 g/ v
为了一句话而暂停时间 " v$ u9 z7 B3 U2 a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 G K Q8 Y$ M5 X$ m* e5 l' `' c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% U7 i) i% h9 M2 D- y; A( RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 J, k8 ^( j$ x% x# k" C2 {* Y
这就是“迷恋” * W+ X8 g: ^! {+ ]; _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) Z" X$ ~7 K2 {! z6 Q" ~9 [
所有的他的存在使我们折服
) |% m; q6 _9 G5 y5 |! g TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 n6 N2 z" y4 c3 h4 e$ `
最后发现那也许只是一个回音 " A. H( @& s& Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 O$ K! U# g% N( N你,你不会看到另外的一边
; M7 a3 H- _0 pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 Q: {) N" j# n6 C& h我的记忆走向自责的大门 2 Z: c' Z q- T& T) C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) L) W3 _9 m9 h {. ?7 Z
埋葬所有,过去的财富
/ I }/ C1 B3 `1 F. L1 e3 IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 w- j- Y9 L# e/ N$ R1 Y许多年的伤害 . ?1 k8 g0 h" t5 Y* }; V3 i! k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* _5 `" L- L+ C1 }, j; q你理解吗,这将使我停顿不前 7 b! q6 P# q, r
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( G+ Z S) F# Y& m5 p
我,我已经不再望向天空
; [6 q; M$ `' x3 xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: k2 I, G: i( x8 r a, A P在我面前,这道打开的门 : W0 |# A. }8 t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 ]! R. g9 b7 }5 c# i
这未知的东西只会伤害我的心
( }1 L# z/ |$ \6 T, cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 s: v" X: f* p- k+ Z3 e% j
以及他姊妹,灵魂 , ]6 ]- }5 |2 V, ^: z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / S c' M5 `/ M2 D! {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 i+ q0 Y3 @- Y; t/ Z2 z% ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 C# r% z0 j3 Z; ~9 B: b4 S6 U+ u" u
但是有人爱。。。 # u4 _% A! F) O$ k
But someone loves |