* R Y) S& [$ ?. ^) aToi qui n'as pas su me reconnaitre / O- |( G6 |1 f5 A, c
你,你不知道怎样来认出我 3 k/ u! N7 |0 I" o* h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 m2 @3 B# o8 i* i0 P忽略我的生活,我有的这个修道院
: n/ Z( B% _( c. C1 ]5 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 B G: R7 ~3 k$ E" H3 w2 R1 R6 {在我面前,是一道打开的门
% E$ T% r3 |) j. [8 WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & {" p* \$ x9 p4 W
也许
N- U) W+ T7 I c+ GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 M. ^: ~ t: J2 _
即便我必须重新开始
* u- w8 {7 L- y8 b- R6 E" lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! a* ~. ~8 F' a$ |3 \3 z) z& ?
你,你不相信我的孤独 + m& |6 w4 Z, v. \3 J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : V, b3 B1 R7 C% V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ J/ d/ G1 p" e" p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, S% t. C' s B9 P) U在心中有一条细小的痕迹
+ e! D' I, u6 p4 R3 x+ pIn my heart,a tiny string Filament de lune - G6 c+ w/ C0 O7 m9 h7 O2 x' P
月亮的“灯丝”
# ^: a. I) p* h% k( T0 y+ A) }% nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 L0 l9 r" _1 p1 U( u! L3 ?. t
在那里支持着,磨损的钻石 9 |+ _% \+ L$ m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 N K0 {) x1 ]+ }: j7 @( e但是我喜欢
* z) a& X8 B: s* }! r" VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " U: s: b0 D8 S
我没有选择必然
! b. T( o3 F8 _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 w2 _4 s0 Y0 M8 q1 z- D5 L
但是,这就是“迷恋” ; u% d5 a" e$ E7 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- B/ V0 E. q6 U7 W7 a爱,死亡,也许
1 _% Q8 H: N- u: P+ y5 pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " }' R/ z0 p; ]& }
为了一句话而暂停时间 2 o l7 P. X# a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 z# S. b8 B- p# s# O0 F) u/ [" E所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ l8 B9 q6 J1 pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento }' r* L7 g9 r; A0 a6 ~
这就是“迷恋”
3 C! F) `- ~' K. EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 Y1 c# d( m/ r9 p* E+ f+ n: k
所有的他的存在使我们折服
. d6 a7 E! t- X5 eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) A' G, M9 o! e" N最后发现那也许只是一个回音
, x/ P0 s$ T* [9 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : N' ?- } k/ Z5 B1 p! n
你,你不会看到另外的一边 / i& `% Z% U9 S! Q8 K. T5 D6 E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 I3 f% r8 W; c
我的记忆走向自责的大门 i- @, v& z# p- J h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . q; h- H7 D6 o# G! [
埋葬所有,过去的财富 . ]. i' M1 e" `& H" h3 B% W$ e8 Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) ], i# n* r4 Y3 ~许多年的伤害
. A8 _9 F9 {& V3 I5 o- w# u; _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 g' Y5 P3 G0 u9 i' a' G8 B你理解吗,这将使我停顿不前
' s8 k1 h2 l, J8 S- iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 C3 P' g" G7 j- O# Y: I
我,我已经不再望向天空 . v" B f- F8 y \1 R4 l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + b; a" D- D0 p, L( @$ n
在我面前,这道打开的门
1 S% z8 }" e; ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 \5 B; T, y- l) f这未知的东西只会伤害我的心 ( `2 W) B7 _7 g" V! b$ u& O3 t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 I# [2 s. q( X! o, b, C0 Y0 F
以及他姊妹,灵魂 , g: ^2 G+ L, e+ G; L$ e1 Y K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' ~% l6 t' y V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* u& p- P& ?2 _4 l9 W* F- l2 cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% @$ [( P: R, k% ~但是有人爱。。。
( m6 n8 @. E' a) X3 o9 V7 mBut someone loves |