8 q; l) @! Q+ A! M- E2 JToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 V0 A5 G2 O0 s9 u% E( n
你,你不知道怎样来认出我 4 R- V) [( k, v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 F9 R. x9 x( n1 d; D忽略我的生活,我有的这个修道院 + X5 d5 A! b* e+ s, S8 a8 j+ J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 N; g7 B& q' S在我面前,是一道打开的门 6 f8 e$ j4 R2 h: H! j/ z- U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 Q6 A9 c/ @7 R( [9 u也许 / ~- _0 k# y# a2 N* r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 g8 E6 o. W' B" V0 p即便我必须重新开始
8 B, W4 c R c% ?3 V% uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" Z) K( E- z/ I; @5 E你,你不相信我的孤独 - A P3 S* Z3 K* h+ @! r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 U; e- g( F1 }! n$ S' }& P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! [+ f7 \2 _4 u8 _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 F: W2 @2 s4 {5 G在心中有一条细小的痕迹
6 `) E) C% I) L: b9 kIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 L4 W# b* d) k月亮的“灯丝” , S, Y: H, f6 U+ b2 @; U3 ~) [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; W4 p- N6 X( K* W+ D: `& p在那里支持着,磨损的钻石
5 ~8 u: y x0 A/ f: {- a( lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) d7 @" d" W/ g! D+ V2 p8 F% P0 L
但是我喜欢 ( t, p* `/ W' s# P( B! b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " `5 u) N3 D m$ x
我没有选择必然 5 M N7 n; t) Y2 D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: T7 |$ b4 O$ A, n; U/ J但是,这就是“迷恋” 9 K! {! F3 L1 b$ H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; n$ w5 p1 x' d+ P2 C5 w" g
爱,死亡,也许
* R7 ~- g; X/ mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 o5 z7 K8 S, {' U9 a! @, W: A$ _+ d为了一句话而暂停时间
7 z" g1 ?& l# g! ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) ^5 ^0 V! M$ v c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . X2 U8 {( Q! W' H0 z- [5 c6 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 A/ k0 i; L! G
这就是“迷恋”
9 z- m& q4 X. a+ }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 {' }. m p, w) F所有的他的存在使我们折服 ) k" {+ z7 E$ L7 }: C7 V: @- B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! x* s; m& j" ~6 d最后发现那也许只是一个回音 , a9 ^) Z ^' h, g, D
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 ]( I D. ?1 N$ v2 u3 t' r
你,你不会看到另外的一边 o9 Y0 E) w( G9 Q, K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
P9 i7 c }6 O' o, y3 r$ ~5 M我的记忆走向自责的大门
3 e" Y m1 e- J# f1 P; MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 C: a- M) Z- M1 r埋葬所有,过去的财富 , [) r# Y" U' }) l+ d2 P& K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + V" g5 l" q4 B1 r/ L
许多年的伤害 * h9 I, F9 y P S: Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- @; V" e" R; g/ W& e你理解吗,这将使我停顿不前 / d$ G/ t; d8 k. e1 y4 x- Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 C) G' H8 Z, x7 S) K. }我,我已经不再望向天空 4 x2 X( `: a$ _( m6 W: h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& e% E; p! U1 J" n# [在我面前,这道打开的门
j Y0 X6 g. p% S8 }2 A' yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! ^4 X& E2 A5 ]( I! W' f+ f
这未知的东西只会伤害我的心 # S! r% _7 S p$ R$ Q! t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) m3 B( v) M$ P& o5 t# ]
以及他姊妹,灵魂 $ D) s ]* S: w& l/ R% m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" c9 D6 ?1 ~& @6 O0 l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 C. v5 k/ p& d" ^5 E3 D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ }! c8 I" k) U2 K" T; |但是有人爱。。。
/ p6 t! V- J: ?9 I1 \8 K( Y8 WBut someone loves |