8 |: E& M/ X" X. {4 k! T& b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 ?# |/ g8 }7 h- x$ W" y
你,你不知道怎样来认出我
# t0 C, N) d( q- `) y9 d& F4 k' kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 T1 R- q' K A5 W
忽略我的生活,我有的这个修道院
' {+ y+ o; k6 Z# vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - P2 d; i7 r7 J% c; l" c- H
在我面前,是一道打开的门
' \8 f. l7 r. BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 {' \! P) h n! g也许 # ~+ L/ I0 K8 r6 i4 Z# M6 V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 P1 ^2 p- L/ F/ M' f: c5 y" y
即便我必须重新开始 / `4 Q! X& k6 g$ `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ N# l9 ^1 A7 H3 f1 ?你,你不相信我的孤独
, c0 _1 c' o. L) P% w; ^( B; }1 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " n6 f% _$ I" J! ]* s! x, D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # y# u- t) E' Y, v, ^" R9 C* I) E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 {. k, H) d# k, n( d在心中有一条细小的痕迹
s" N C6 Q4 ?/ _+ `) RIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 Z$ v# y0 }. c% U A2 ^. G
月亮的“灯丝” ' G, z- W% _+ B2 ?8 b5 L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 K5 A( k7 k/ t( X
在那里支持着,磨损的钻石
: K2 N; {% p9 I% MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 g5 a' ]( r4 F
但是我喜欢
% T/ D- C7 o. D6 A ]1 J' I+ j$ nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 I" H9 _( l* m6 V% c, D" H7 I
我没有选择必然 0 ]0 f; g; [2 K4 r. x) z1 B5 l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , [& q+ [ X+ ]- n
但是,这就是“迷恋” * E S' U7 R- [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 \) |0 U% s. K3 V# U4 [% [. y爱,死亡,也许
& Q$ q; y2 w. T3 k" }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( W0 |( c8 A. t为了一句话而暂停时间 8 | n) N6 o: D1 q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / \' m! s2 b6 h5 c8 t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' g V! m; C5 M; d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- J! A3 y+ J: K* W3 k这就是“迷恋” 9 _7 L) l) H# {1 `2 j6 a! d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
F p2 D: E3 A) A1 C所有的他的存在使我们折服 $ T# F7 c7 p" u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 r. I3 ]8 ~; O! B# i* K
最后发现那也许只是一个回音
: A, {! z& ^7 k4 w# t# z' ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ f/ d* d( `; c* G你,你不会看到另外的一边 3 y5 [, L6 L! x! m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : f7 I3 m8 B6 T7 e; ^' g
我的记忆走向自责的大门 - @3 {$ R7 C ]' h/ t/ |8 M; D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 k8 m- a) A2 j) _
埋葬所有,过去的财富
- O* {$ `6 ]& {. o( dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 X: X( r7 g, b4 N' m; @$ P& e5 k
许多年的伤害
& N( J+ M0 k% B$ G4 NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 W2 s) F& V- @1 E7 {你理解吗,这将使我停顿不前
/ R% I- L# l# a( v ]/ p6 QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 U2 ?1 A) l( w3 y& ~( w我,我已经不再望向天空 6 X5 {; Q, M& \7 `( {7 ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / g0 d( y8 I6 C4 o J
在我面前,这道打开的门
) [. |& o X0 `1 @' x/ eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 K/ P! F: q2 M9 r8 d6 B. P2 B
这未知的东西只会伤害我的心
" W1 p* |1 w" z+ C* F1 _# u5 bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) d. [" v. a% c
以及他姊妹,灵魂
: y: _$ J" ^+ _7 t: g1 Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) _$ l/ t: u5 |% \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( O2 n6 Q x6 n( {/ x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ v6 Z" G9 i0 v但是有人爱。。。
0 l, v# y, ^ {# J0 ^But someone loves |