; g3 m; w1 g2 ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" d* M( V7 m8 h8 z# V你,你不知道怎样来认出我
- p4 D7 m8 n, JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 y/ b v# W- O. B8 X0 t& K; h
忽略我的生活,我有的这个修道院
* X ^- U: H) z7 Q! CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 n5 o# ^. @( \! B在我面前,是一道打开的门
9 H$ L- f- m# {' QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . l% n3 k) @- i: _; i9 _. u- c- n
也许 6 d& W4 h8 P* q/ [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# b" l$ b4 i8 A+ F即便我必须重新开始
( J/ \! J$ G" K1 o E4 S" ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) v6 i: I" u7 D6 _! r+ E) y1 x你,你不相信我的孤独 : u% r% h r/ U) d: G% I9 u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; b. C) k* V* x忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 s7 Q; v. c& X3 P: ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% F8 i$ R& \: @ }( w! {, ]在心中有一条细小的痕迹 4 ~$ C" ]: \6 [9 \! Y
In my heart,a tiny string Filament de lune
- r0 G7 E: {5 ^: P8 Z月亮的“灯丝” , \) k& p2 |* W/ O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 y; k: L' C T( `2 z2 {. T/ W
在那里支持着,磨损的钻石
' a* P' @: A B. v4 B& `/ VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 R+ I7 [! s( S但是我喜欢 ( O% m. o1 e s3 y4 }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * d: c+ n$ X+ } Q) m# c! F
我没有选择必然
$ d1 |: j: U. w3 N) p* tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) X8 |4 V! k4 g4 N8 J5 m) Z但是,这就是“迷恋”
7 o4 r: W J- r) JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 u! p, L# l3 P( _5 p/ N4 y9 Z爱,死亡,也许 / s' _, r8 A& {# h% Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% s& E% d1 a t2 @为了一句话而暂停时间
5 P5 q4 { b: y4 l* B4 B! gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. S4 @2 B# P8 n) ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( v) t4 n+ H% |* i t* |, z' U& |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% @- G# ^% [6 o2 N v7 p( s4 e这就是“迷恋” 3 I# w( S. m5 _6 l$ ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 G0 _' A# f8 }, b
所有的他的存在使我们折服
" G' }7 x. f# V7 \+ i5 I& i, sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& C" f, Y8 ?# q( l/ g+ q最后发现那也许只是一个回音
5 R2 y/ c1 ]3 P5 L5 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 Y: S. e! P3 V% Q" g: s' |2 o- b
你,你不会看到另外的一边 1 m1 u. y& L4 `. m/ m% E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 ` b, x& k) d+ y8 h$ w6 H我的记忆走向自责的大门 $ T; K1 b6 Y. O5 |' }
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 l. h! }$ r3 K/ F1 T( H+ z
埋葬所有,过去的财富 7 Q8 J, k- n+ ?4 Z- D* }
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) S' u1 [. g( T2 }许多年的伤害 1 D0 p% G: x8 s x; v2 O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! m; f! I) t3 ~3 { f你理解吗,这将使我停顿不前 + D7 G# z2 f. z( P* t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' f& t Z( o; y8 J2 W
我,我已经不再望向天空
4 @8 N8 {% D) q( s3 o( OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 |% P: E+ M8 ` V# j" E在我面前,这道打开的门 3 M7 H6 \* L+ k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * ~/ m8 Z9 G1 B$ o3 l; L. u9 b$ G
这未知的东西只会伤害我的心 9 Z* `( M( {& b$ y9 @) M. T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ \" P1 C1 z/ |! X! V
以及他姊妹,灵魂
' h, a% W4 {9 y1 j* h" N, band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 s. ^! l. y' N6 v* s, I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! n' C* v; ?8 I) b! s. E- b+ h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ @1 } Z( _& w7 r4 j
但是有人爱。。。
4 R( ?9 M* t0 HBut someone loves |