4 m- Q6 @% U2 f+ y5 q2 HToi qui n'as pas su me reconnaitre
) d/ k8 [- @* S6 `你,你不知道怎样来认出我
! t1 i1 P* o) O. C3 X* OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 w3 z$ d. O; u; l- P/ C忽略我的生活,我有的这个修道院
' ]3 x* d6 ~6 J4 _Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 [2 I. H8 D1 p6 o- B9 [- s+ g4 [在我面前,是一道打开的门
" ? J7 i/ S' c$ z# TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! M/ f- }* w& I6 O: ^也许 6 J. H3 M4 y; W& S3 @; q* K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . A+ U8 t5 b' ]) L/ X
即便我必须重新开始
& O, Y: c9 D( B* g# KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. y) y5 J+ @3 o你,你不相信我的孤独
# l9 ?# d- a7 y5 wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai r: B$ i1 d/ Y4 U$ K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( A) M! H% G8 KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; D! Y4 b" m9 ^/ ?+ b$ \! \在心中有一条细小的痕迹
+ n4 O! Q: C. j9 m6 X4 DIn my heart,a tiny string Filament de lune * K& M$ f3 F& V
月亮的“灯丝” / j7 e3 }4 {( r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ @' ]$ t- ]4 z( p" {在那里支持着,磨损的钻石 8 D+ F' O9 U8 x& C1 v3 H0 w- z& e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 A9 A# p3 Z) T `: I6 u" F
但是我喜欢
$ h2 }1 j8 H: f% ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être + L# L* J, a, d- ?5 G/ j
我没有选择必然 0 {7 q/ d( ^& d, g; \% [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 j- }4 ?3 M8 O- L. y但是,这就是“迷恋” . m% W) W) s9 } G+ z5 i3 ^, I8 s: r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 V9 h4 Q0 F1 R1 T爱,死亡,也许
! }& N; `3 g: e9 aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' S. S, B: C U2 {0 ~: S为了一句话而暂停时间 ' E1 C& q, f1 {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % }9 _9 c9 \; m- L: ~5 J/ h! `
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - @% R: R1 ]2 X' ?* ~: [ Y+ j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 ~3 I9 y$ O! K- b
这就是“迷恋” ) P( t4 t6 I* B! a% s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 F. o$ v. H1 i1 l, ~所有的他的存在使我们折服
$ {/ ]9 i A2 GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * ]5 K1 }5 A4 ?4 W
最后发现那也许只是一个回音
. M4 p9 v. k) L0 x1 DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, ^ {/ t g7 G( h你,你不会看到另外的一边 2 V7 M' d& m" X, p" L( B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 o& a" M2 B' _9 \我的记忆走向自责的大门 / v4 N( M6 \7 Y" N) Q1 z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' o' a: e8 O5 g, o0 Y( Z
埋葬所有,过去的财富
- A2 [1 x; w0 t/ Y. iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' ]* \. C: S, Q- A9 w8 z9 G许多年的伤害 8 |0 z% C' C: m. r2 W( X) n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 y( m8 ^, W3 w$ |$ v
你理解吗,这将使我停顿不前 R* N/ S% q6 H F1 |( J% b9 F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
H; k2 S& [7 [, i我,我已经不再望向天空
F( s; S4 {0 l& }, hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) p# T4 A2 F. w4 t6 U8 L4 ~在我面前,这道打开的门 $ B& O; n% V. g' E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , [6 A" G) J* a
这未知的东西只会伤害我的心
% n4 R3 V* k% m6 K9 ^+ BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. E$ D ^! ~, k* T以及他姊妹,灵魂
( z& c8 B3 V! Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 ?5 P" [- g* L& q' v0 A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 k' v. u1 |5 g) c/ ^1 I! r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% R0 G! y. u. ?7 c ~9 i$ O1 V但是有人爱。。。 * n, U; S- ~' j5 o
But someone loves |