|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 e/ M8 U& E4 |8 d) ]2 V# ~# T4 G& j2 R @& L
A
n# S1 C+ J9 C* c0 ?. y4 ?4 \: H, dAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; a4 ]0 Z2 v! d% e" U! N; g
Ahan gen 晚餐
; U2 j- t. z/ [6 m- m6 J4 wB + e5 }0 M' ]: _
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 3 q" n2 X/ ^* I" f
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 : y) q9 u0 Y3 L# t
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
W% C9 p. x% }) t8 SBia 啤酒 Bo(h) 煮
. C2 s1 W* Q6 L- \' l- X G# U+ RBor bia tord 春卷
' R$ p$ `3 P6 B. b+ j z- YF
) s4 h# _4 p. |- P' a. B/ r# wFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; f& w6 \8 m0 c+ B/ Z( PG + ?6 M. ~ ^2 M; o( _& c
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
- y7 l1 v& w9 P' RGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * i8 |3 t9 e# Y( _
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ L8 [ ]( W' v7 t9 N& T- S& n
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 F8 n6 I: |3 h4 r* M$ w/ S
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; O- d- Q1 k/ {$ X0 m1 [Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & V2 n$ s' }2 j, k
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 I; S+ {+ A3 J% E$ HGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - w+ W+ r5 ?3 v* E3 O3 w- u3 A4 {
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 r% W7 v0 z9 R' b0 J: z* j
H
/ c9 \' q$ U t5 m7 [3 \/ y F" r- sHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 Y, N* A! A- V$ U$ k4 d
K 8 t" r5 J6 Q$ R$ T
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' p0 c, V$ b6 s0 v
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 ]+ l7 u% U: \, J. K, u J
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! q& j7 B- H/ e+ ^+ o- t* h4 jKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . k) b+ v! Q2 S4 A d/ U5 j
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / n6 p% D8 Y2 V8 b
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 % j t: ^+ @2 T; Z0 k$ F
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ ~3 D4 \/ Y( ~& G1 C) bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 T( L, g6 ~ W' C' a2 ^Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 [6 U% p7 O3 k3 w. m, Y1 {Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: ]: S& T! s/ r& R8 jKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 / h5 X; o$ q$ H9 ]+ p, h/ S5 F' w* `
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 f K9 V6 @$ {: Q% b+ ^* VKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 * L. R' ?, @2 k p9 f
L
/ R8 I" a, m+ y' P2 l: XLao 烈酒 Lin ji 荔枝
- \4 i, @0 _" Z7 N1 F' \7 Y! ~M
" V& R3 X) z( o8 g8 bMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- F0 M, Y4 i+ z* i9 JMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " N4 f( R( F( b. s, A
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 M' x1 _0 l, M3 x/ d
Manao 柠檬 Man farang 土豆 5 u- B* i5 C- d1 T
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
( y$ U9 V+ t( ^) e, }Maprao 椰子 Med mamuang
. C" T. S% k$ m5 m! bhimmapan 贾如树坚果
9 y4 U2 R* z7 J- I' }& F( T: t5 @Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
+ k }& W& h7 e* eMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + }" m* c( _) R* j/ F3 a: B
Mo satah 猪柳 4 j; O+ V1 u$ @. U
N : h0 ]6 g- U6 x& a) V6 M# [0 ?$ i; S
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: k7 k8 h$ y$ oNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 q. |- H5 U, E* v( Z. rNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % C0 q! ~2 G; H9 p
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
2 c+ e: A( Z. r( z. [Nam som 橙汁 Normai 竹笋
6 S! {" K- O& bNuah 牛肉 - c; j5 Z" H4 {) b3 E5 P
P 9 t6 d) b2 O0 U* X5 H
Pad phet mo sei
/ b8 S5 ^5 S I6 D8 z- _8 ^normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 j1 v; A; a) I1 G3 r
jao 牛肉拌绿豆
$ I; i7 m. ^8 m* H. D; Y8 a6 i7 }, cPak 蔬菜 Ped 鸭肉
: O9 K: n# X; {( QPhal thai 炒面 Plah 鱼 7 @# F' I5 j Z& B
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 o/ ^9 `- y- X" u8 w; k5 h, c3 @. |% i9 KPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 [( Q& \ u- Y' P7 u- g/ X0 w) D* XPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & z3 @/ r& ?+ q3 K
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! p7 B& d: \/ A+ IPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 F# A% _7 t' u: C; m, }! V
R 0 W9 P. f( F2 `3 s$ N% g5 q" b. v
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 _ l3 \7 |6 pS
2 B& H3 N% Y8 ?- n$ mSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- U# {& C) F" c, c3 g6 B; L5 sSie juh 酱油 Som 橙子 / W* B, b: B. X
T
2 f6 v5 M7 H+ ], d, tTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . P: }! ~& \0 M3 x# T. Z2 }
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 & D* ?; D1 v1 I! j E& c
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
" T: p A" n/ U g6 hTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ; R- p: R, z* h2 q
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( D/ K/ d. O2 s6 I0 a9 _
Tord 烤 Tschah 茶
# P1 {/ ^2 I8 P) E# q5 |( i" wTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . i6 ~, S% D4 o5 T/ d
Tuna 金枪鱼 # T3 c) Q: P$ |+ X, p" w
Y
5 _% b% s3 @$ J/ tYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' \( |* W. y; R8 W* q3 T
Yen 冷/冰 |
|