|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 o8 p, C+ o) D% H
6 ~, m9 \( Y% P1 ?+ [" H- [/ }
A + b% w2 |1 s, ]- e- P1 p7 O; z/ `
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' F) M1 `) l: m3 [6 AAhan gen 晚餐
1 r7 C' q0 M5 t$ _1 g$ pB
8 h3 B$ u' m0 n' mBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & b3 _: A. j z( A/ r6 H J4 {1 k
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 : [1 s1 |; e) G, A s' U
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- @/ n1 Y) X( R( G% u6 V0 T, VBia 啤酒 Bo(h) 煮
' o8 L4 t- n7 QBor bia tord 春卷
4 _+ m9 l, [; g4 YF / J) }. r- a' V; E0 N; d. H
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 % T8 \4 ?7 Z: h8 G! f; t* L& h: P) z% m
G
+ R- P2 l$ n+ j! Z) G2 b, B `Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 Y( }' H" D9 v
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " c, Y7 m! P2 F
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & x- o% `0 L7 B: [5 e, _# W
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
. Z3 w! S* d, EGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# C" U' W2 _$ l* \6 C9 IGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ F1 d! ~; M3 N" V! t+ p
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 x# `8 c# [( E+ |& V
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " `6 W) i. M8 M0 b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 O V2 |- M& D0 Y3 `
H
# E( D, _" y$ J* }. DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- ~- V) }* ?, e4 B" W @+ A# fK
+ H- I) B5 q" XKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 A- C& G, O) N
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 # j) Q5 p+ \4 {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 g8 s: j) b# U5 B
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( i& A9 G# _4 i& q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 d; @6 A6 I0 r$ I' C' L3 x$ m, ? K, [Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. `$ `8 }) v4 P$ T" `6 T# mKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + b# W+ q- c- Y, o! A
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
J# N! C5 L; z# V$ sKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 " S/ _7 |# S" P8 {8 S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 ] ]& w6 s7 v4 d1 NKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 J6 W8 j* u, V- b/ c- u* A/ r3 eKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: L6 B4 \9 n% C% EKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 4 h _) T, Z. Q& n- g& m
L , h5 x2 z1 G! H; i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 }2 z0 G# ?5 P# wM
- ~1 i' z+ H+ C4 {: l; L. `Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 O6 b# e" y5 \
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / ~. E. U- R* _. x0 |
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . x* p7 P4 \3 N( K% z. D! I! X0 o0 W
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ; R: c* m+ V) ]# @& R
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & _7 w# X% v5 v- Y# Z P* A) E5 M
Maprao 椰子 Med mamuang
2 `9 G) S% L7 T1 j+ T( n% ihimmapan 贾如树坚果 - v( @4 |3 X/ E0 C& p
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ' q7 b/ h* W G' p6 z/ u9 I4 j" ^( k
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% C8 @# U% y+ [% I uMo satah 猪柳 - P' k1 `/ o' J8 P: q- X7 Y6 Q6 Q0 X
N
J- i( P1 J/ q" Z* L$ O2 f0 h9 wNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# k7 w8 k( ~ `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- B. S$ }' D. E- A: LNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : B% ]& d7 X7 p% o, b
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 v# n# V$ X; g$ _* B- }0 D
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 4 i+ |% B# u! N3 u; V
Nuah 牛肉
% @' y3 d' |# k( n* [ yP + a/ e2 L( d4 j
Pad phet mo sei) Z, I' Y- E a6 Z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 }6 F/ u1 y7 j! L. D
jao 牛肉拌绿豆 ! G( j/ a% U+ R8 T3 ? }4 i
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
. u O" T* J4 N$ k) A, sPhal thai 炒面 Plah 鱼 0 [0 g' s: s9 X, h$ v2 d
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) q5 W0 D3 n4 Q2 Y
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 b+ P8 y( ]7 y4 a2 b1 y8 z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ( N1 C- E3 L, k! W" X) G1 ~$ e
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 l8 E: s% F8 o; [5 }" ~4 {0 I
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* {% I* u- l l/ `! ^$ zR
, L/ u4 O4 G% b' oR Raprathan 吃 Roohn 烫
) b: B1 q& V4 M1 N- cS - _ O- s. F( w$ m. W4 B" \" S6 K
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 Q9 _% Y1 l, K% ]0 \& q: h3 g
Sie juh 酱油 Som 橙子 ' F! a8 c4 b* r: s7 [2 p% @+ N
T ' u. q1 D$ c+ { a# \
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 Z' W2 p2 Q2 a6 y! I+ }% iTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
. q0 i% E" Z0 N# V+ f* WToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- L! ^( c& f7 w4 t- l4 k( I' PTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 a$ @0 l' o4 ?! c8 J$ Z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. k: P: J5 N6 O S: FTord 烤 Tschah 茶 . L: z8 Y1 [' m( \/ T3 S* L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 C7 F* j+ j* @7 k: M3 E2 PTuna 金枪鱼
6 v6 E$ _% P4 ^) O; v1 g( U3 `Y ; y8 t0 {$ i: e& y: b5 m
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
. {- G% `) r1 v: @! L# C: G- Q- H/ I3 AYen 冷/冰 |
|