杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 56721|回复: 22

【08.09.13】《但愿人长久》

[复制链接]
发表于 2008-9-13 13:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>[wmv=0]http://jieri.52hdx.com/zhongqiu/tu/music.mp3[/wmv]</P>9 p" B* O5 R4 y  V3 K! H1 d
<><STRONG><FONT color=purple>祝大家中秋快乐。</FONT></STRONG></P>( ^6 w$ m" ~4 W! g  z' ~
<></P>% l# i: f- M4 G- J7 S, f" y$ J
<>明月几时有把酒问青天<BR>不知天上宫今夕是何年<BR>我欲乘风归去唯恐琼楼玉宇<BR>高处不胜寒起舞弄清影何似在人间<BR>转朱阁低绮户照无眠<BR>不应有恨何事长向别时圆<BR>人有悲欢离合月有阴晴圆缺<BR>此事古难全<BR><FONT color=#c60a00>但愿人长久</FONT>千里共婵娟<BR>我欲乘风归去唯恐琼楼玉宇<BR>高处不胜寒起舞弄清影何似在人间<BR>转朱阁低绮户照无眠<BR>不应有恨何事长向别时圆月时圆<BR>人有悲欢离合月有阴晴圆缺<BR>此事古难全<BR><FONT color=#c60a00>但愿人长久</FONT>千里共婵娟 </P>
, {8 G2 L% }$ o; v6 s/ q* ^! _9 _+ f- ]8 H6 o
[ 本帖最后由 慧子茉莉 于 2008-9-13 14:25 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
发表于 2008-9-13 13:47 | 显示全部楼层
<>我這聽不到音樂~~ </P>
# K( b+ F. ~; h# b+ a( a1 S<>慧子~~我回不了家了!無法團圓了 </P>
发表于 2008-9-13 13:47 | 显示全部楼层
是传说中的沙发吗,先坐了再说^高兴
 楼主| 发表于 2008-9-13 14:28 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>花雨</I> 于 2008-9-13 13:47 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&pid=373049&ptid=11941" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 我這聽不到音樂~~ 慧子~~我回不了家了!無法團圓了
</P>$ T$ N. F, d& a' f4 z4 x4 g9 e
<></P>
/ M5 l2 s- k( _$ g* D/ m8 `<></P>
, u' z% [+ d, V. W  I( x3 F<>终于上传成功了!</P>" {* D; t5 X# H5 D% _
<>花雨,回不了家没关系啦!偶们在网上陪你过,这里就是偶们的家呀! </P>
发表于 2008-9-13 14:39 | 显示全部楼层
真希望TIK能看到。。
! `; P0 m0 q) }1 @9 |泰国有没有类似的节日啊?
发表于 2008-9-13 15:31 | 显示全部楼层
我也是在外面读书,今年不回家,好想爸妈和爷爷啊
发表于 2008-9-13 15:33 | 显示全部楼层
祝大家中秋節快樂.但愿人长久千里共婵娟
发表于 2008-9-13 16:04 | 显示全部楼层
我现在正在学习弹这首歌``
$ s* P0 g6 c! y5 p  g听起来好好舒服哦``( w; O$ d8 m4 y8 h3 O# t! y$ R
看来我可以给TIK弹了```哈哈`````
发表于 2008-9-13 19:42 | 显示全部楼层
下一句   千里共婵娟  中秋快热  大家好像都没听到歌LZ
发表于 2008-9-13 19:48 | 显示全部楼层
<>茉莉亲,好象真的听不到呃~~~~~ </P>. v* ~4 y/ |3 B+ F7 I* y
<>不过看看歌词也舒心,祝大家:花长开,月长圆,人长久!</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-9 06:31 , Processed in 0.049966 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表