|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 Y. b& W0 Y! Q! F6 d4 O$ B
7 U- c% X9 Y5 z4 s! W" r' ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 U( X$ J3 I7 V! D
l% F& J( D9 J4 j 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ X1 A) ? f8 o/ J7 ]% Q7 o9 r; G# V) S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ i4 ^ `$ d# B
# ]( s g6 [5 P8 \/ T, g/ m* {3 z 苏:时机正好?
4 W5 I7 E- c2 C; t: R' l$ V* }1 _6 ^8 D
张:是。
9 v, N$ e2 O+ ~- E' H3 B
& w5 z: f: m+ c" t; G0 ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% T) g+ e. U9 Z+ a9 v3 E" e! r. `
博:公使。3 |2 S/ [5 N! J0 i6 C
0 B8 @+ d7 Z$ ]% L/ U- |$ a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 _2 ^# v' M+ B; {
$ I2 l5 C- [0 p. d' q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 M9 L" |( s+ S% J; S. c
( o5 \5 x7 J7 c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) ?) e- z/ f* h3 f
9 s' y' \. R2 B# K8 h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 u- o* l k! Q. g
/ @0 y0 b: D2 D+ D4 p! G! X. k! X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ C! A* p, Z8 I
8 n+ I( b9 j" Q# q' b! [( [, ~& P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 } d2 g* T( [& `) S! I: z" W& X) J4 k: [. F* l
苏:哦!: d3 w, a5 K& z+ o* _4 ^
; M$ m. g6 v( x$ |' S$ X6 W
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: W( x# `2 v) U) Q; I9 U* e/ h e: n( w$ g5 H5 G4 G! t, H& X3 K
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 I6 @: U7 a! E! b0 [
; l+ p+ U; d& V* m1 m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, L7 C% C6 }6 X7 z5 r+ X
: e) q V0 D7 A8 j$ ]: m+ {& p6 z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. K4 J8 q% n \) `2 _. F' A8 c' `& @
弗:是的,说泰语。( s5 ^) B) t( |4 U
/ J4 Q% `& d0 K3 Z3 }' ^5 P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 i& p4 E `4 l
) K. V" d* Z* z2 w
博:还从来没有吵过架。" c% {9 x6 k0 G/ [
8 Q2 [2 i+ w9 o; u$ w( {2 p6 s3 x q
张:是,从来没有。
7 P2 Y" m" P8 i3 R5 y9 n0 x7 p4 m% x4 Q+ W8 ]
博:用泰语说,就是“还没有”。. ]# Y8 J0 N l5 T7 f
' ^; \" Y6 S/ L2 h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) a/ I0 Z& {6 n. R
J g/ @; F: R- W" z, U; Y7 N$ e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- U% B. C: q. t; r h# }
9 H/ ]2 C7 j+ ^8 |& q; y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' e: r" h: g5 a4 j% m
' t. c: j6 l" Q. ^6 I- _, v% P
博:从来没有在那个时候见面。
1 H6 v# X0 f2 i/ y( M3 |& F- w8 d& O. K4 \) K9 L
张:哈……
% m9 ~0 u0 S7 p1 l3 [! C8 Q% a! J I7 H
苏:尽量避开,是吗?
9 D- v7 c4 r& n: O# c# c- [5 K5 \8 R
博:避开。避开。' Q- L) i$ _# D0 l% D8 n- w& m
0 w% k6 L# Y4 M% H, L d& I' J 苏:那英国呢?# g: _4 L. Y9 p6 t) g
F- k, E' p% T* b- H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 O9 e4 n6 X$ ?' }2 \3 j5 k9 Y- S7 ?1 U' o9 X6 W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) d! e9 J/ [( Y' x; |) ~- s+ U& L
- i4 m! x/ f: b3 c8 P/ s1 M, t E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) M/ v8 }! |5 r- a
7 @, m; p- g* K" ^9 W 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 k" _" l2 j0 A8 X5 P: g5 L6 `
/ Z. C' V0 c6 n" f; v7 L7 _7 l4 R, B: M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 i* _# [9 R5 C; p+ G1 {
9 W& N, j; u1 p# H* |1 F$ Q+ t+ [
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 h$ c7 @' t8 E' O; X
3 G+ m% X8 ` f* \3 i, g. J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 t/ O6 G" @' S2 I5 y8 r. }" [, t& u v! d( W6 t# R3 J% N1 y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& }6 R5 Q& a2 O! j
5 r- M, Q" C' C: K( \5 r 弗:是的,会交换意见。7 i& X( P/ E& S& r S
3 a0 v! A5 K8 a, W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 E8 q- N+ Y+ \- ?$ C
# m. G F, v5 r; L3 k$ ]
博:没有困难。, f E( i! `6 X& Q4 }, A
7 J8 ^" u" s/ T; J: z" P* P" N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* c }8 U. K( @/ \
: ]$ }: j+ f, j4 |' H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- [! r. F/ m0 ^: r- e
$ Q* C4 T4 M4 h& X! W4 x+ A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% K; n( x3 E7 ?8 Y! a
+ x" w" P+ J4 X# T 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# X8 P3 a+ u. |6 G- R% y) [2 y8 q+ E% v, A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 u- \' z/ F3 o& x' h) q
1 E1 c. c1 x/ K0 W: z" [9 B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 D- e0 _+ Z2 }0 H6 S
C; G" ]2 e1 f w+ i 弗:我们必须保持中立。' k4 O( p ^9 y2 {% K7 }0 A- l
! L4 u5 C& }% ]. w, @5 _' G% Q; e* ?
苏:始终保持中立?/ q& H% n& ]+ T& E9 ]/ Q
2 `( a2 ~& L, f& D' G! F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% T+ P% _+ v1 Q8 t9 o
7 n5 b0 P4 g* a; q7 q! N 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 Z) i& W% r5 z! s- S1 R
' c+ r- c; e* `9 O+ N) q" R$ _ 弗:但我们不理解啊。
: l( F: S, T a* m, o* y* A$ i7 u8 R5 \
4 I0 t9 O V, H& ^/ q8 C/ u 苏:不理解? Y8 T9 F2 X7 k. `2 E# a5 x
7 Q; p3 \5 y, F1 w4 f+ U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 z" A H1 d: H
, y2 U3 }' U a; f# g4 N1 `! E
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) x# P, ~! v$ F0 ~7 f' e. ~- S6 l/ |: ` J1 h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" j" l( p- E2 L6 @1 T- a
% u$ A2 @1 K) }) I( C: g7 N& V3 w, ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 ]+ P* M# ^9 ^& a; \
" i v( _0 m9 r1 P$ A3 J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" _# Z. Y; `6 u$ ?! W1 U) Z6 V ^% _' {, d/ r
苏:中、美是同一天吗?
0 M' \6 `! }( q6 C
! u% w# `+ ]# {& \4 r 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 C$ Z0 E" f1 K- S
! W% f. m7 G3 I. c i \% Y 张:是。$ O1 o7 N5 d' v2 E# b
, D1 k; V! m; t* ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) w3 ~$ l. E6 ^5 S* v
! z' J2 @3 a9 X3 ~! O% y' e1 t0 K9 V 苏:张大使介意吗?- i: T ~- W4 k, u+ a
1 C( f S* t* h: z 张:不介意。
7 m' ]/ P e3 S! q3 ^3 p* B! K& \% @) ~: M8 T+ n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 J5 X# p- @, j, ~, {& ?5 i+ Y5 E0 F; O6 S2 P+ J/ E/ r
博:苏提猜,不要想得太多了。
. \8 `7 L4 Y; r) q: n
/ Q: F& f$ _& l3 d- V5 T+ |& l 苏:泰国人这么想。
& A" G v4 C; {4 `* g2 e
9 {, F' k! ~6 ^) D! b 博:我们不这么想。: G7 M6 C- F% ~: e
; F& [" I- P% O. o% q8 w* x 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" Q7 A" Q3 q( h8 ?
' `% Z3 b. e0 ~. j; e, b$ j1 f在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 i: U2 h+ J6 A5 ?
9 e6 U. | ^; Y, }. p- q3 X 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 u: b8 E6 I: ~* e) T3 N# u! j( @; K" C- l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% R# b2 E" ]/ |: L; @2 _9 B% H: t
9 `7 |0 b4 ?! B4 y, O; k' k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' A; m) h/ q- a) A6 d$ l" `2 b* c3 Z! g. |) a
弗:是。
( ?4 d/ ~; C$ X
: y1 t! I; e; W6 S- `" L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 T4 O1 Z4 w5 A' ?$ t) m1 T0 ^1 t0 s: j% L" ~
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- \( C1 ?7 Q5 N% Z
. w4 b! C0 o' q" b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; O) j' `# j1 Z4 l/ G2 [/ G
, V* ^' F% \- N' J5 Z- b! ?/ L
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! t9 j4 { b4 U: D4 `* B
' c3 u. \1 K4 ?" ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: Y5 N8 r7 e" I: h6 f& ~2 N, ~5 f* f
( [# K0 _2 ?' r* z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, C5 q# r8 @2 s. s; \* W" G7 Z/ R6 k! F2 d- e& I
苏:大使感到糊涂吗?
, S6 u: y% l+ o$ |& Z, \' V; n; c* r) |4 w
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ {& |/ W" K# f6 m1 C5 k5 ~8 C
; D2 Q) @8 Z* Q/ R, R. H- F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, i: ]0 i" g, P: w5 s! Y
3 V# M( a/ v6 R1 a# R0 ?( o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ m1 @& [1 G' |: C
* p+ H) t9 p, u+ N" M- K7 J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 m) l5 H" t T. k# V( t
) ^$ ~* B& s7 ? ^: |2 H2 L9 E% j
弗:哈……3 `( c' L* | s% F X$ l8 _. L- a( y
) O8 ^6 F8 b4 ~, J* }3 e+ X
苏:每次来都碰到了“革命”?0 l Q9 O- A: D7 x5 c
& \9 @/ d3 `1 }* L: j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% E1 l8 Y" e# k- b! e
i& y% d: i, X6 f
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 u( m; l, s8 w" @2 ?- K7 c! b5 Z9 ~; s1 U1 p4 S$ _( }0 L
弗:那天我在英国。
' a& K m8 R4 |/ D9 ~/ c, s7 g- I& Z- U0 W- y) b( H
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- C, Q! [9 s3 U. a( o# x
/ y; ^0 k) \1 |# i- t5 G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 f" l7 }/ |. ^: x P; ?
2 K/ w+ j4 `6 ^: B 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ O% p* \* \/ r: |: g- \' \( r: i, T5 V* N3 p# E1 A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
H/ n% H" t( A2 Z5 T% \* g0 E z. r7 b! k, F: u( D& K5 L
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? n. U& z+ n4 }
# V+ _6 z* ?6 v% o, k% A
博:那你说说,有什么情报?/ ^% x& ^" P6 I" J4 [5 ~
& G3 `7 A C9 J! `9 f0 X0 B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! F( D7 k* v/ W. b- W6 \/ k$ u8 \8 U' d& C& B7 I
博:不对。5 ]# t( _, T3 p+ G
; N- |. G) e% \& C
苏:CIA,可能有什么情报……
/ F" N' a( r$ C. L3 y7 r
; q x( | m8 C' x+ { 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 h; a6 _1 X) k" b; S* z; e1 j3 h' W* d7 r, z( Q* _5 x
苏:不是事实吗? A, L& [5 @! ^2 M* q J
. g8 I+ {1 u/ ?! T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* |/ E0 ~3 ]/ V6 o" v# k. [ [& ~3 A+ w5 y" c; Q0 G" h: i2 N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 o4 s9 j1 t2 ?, z0 ?; U7 _% M
' |! h4 B N) o% j+ L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 X& ^ r% B$ {8 I0 K" F. j( v7 T; J* `. C6 t& v/ p- b- t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ p4 y' ^* D5 h3 [
$ K8 F6 m1 e# y. } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( ^! G. J0 T: s5 X! M5 z$ w8 ?6 G& p( p; g0 ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 B6 W% V. A* G& }; f/ G" z5 \! `. m0 W! ]2 [" `7 P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
Q c: X o! m" D' U" F
& ?/ e) f4 z. D9 F0 U 苏:为什么?损失什么吗?2 K' ?2 k# p% f* H& C4 W" p
7 s! }! a4 K3 K7 S: A4 K 博:是。哈……
0 w; E( E* o+ R; G4 K9 q
+ _3 y8 U: R" e/ `. d/ b+ ^9 \; _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ N5 P5 @1 I7 t! l
j/ H( f& s; r- ?* G6 ]" g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|