|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 B& o) N+ w, l* H8 ] W
2 N9 T- P( F7 i+ p( o8 L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 p& i' l% e& G6 [2 ~# P
- Z2 ~7 e# O+ V5 t3 p+ A" Z( Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ o4 M$ v. O1 [: s# f6 _
6 m' W4 i* M7 Q" M 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! W+ n8 u$ W6 i e& }
: v/ z* i4 N* \1 K 苏:时机正好?
: y/ {. I, ~% ]) F5 o) Y$ P4 R `: a$ G6 u" c. ^ ?. D, f$ v* Z
张:是。
- q6 }6 T& f6 i. p; o& A8 U6 M2 p9 O$ w, D; w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& _. `6 s8 L* _/ H1 g; M- J" Y
0 R4 p- S; Z: B: y' D& T
博:公使。3 `2 \1 I! ?, i
6 q9 \3 M" d+ q5 x/ z' s4 Y- a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 h% o% ]+ X* A, E$ n% x
7 I: T5 X5 ~! C# {! J$ x9 U
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; I8 B5 ?- N" ^" m' m* S) m# S
# H, v8 X1 V: H 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. C# i9 g/ P! I# _/ @% _8 Q6 }
& c! |9 ]) o+ }, j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; ?+ x, i3 u5 e5 Z* l `! u+ m9 l$ q2 t& s8 x p1 H1 J9 ]# g0 W
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 v0 q3 g- n) ~2 g8 {6 w2 Z$ I; \- T5 |* H, U
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 O1 _ [: E2 I n N9 Q# [3 k, W
& m5 m+ g' P+ g; ^; R: r
苏:哦!) r- T# k2 D" k8 O2 c7 R* a
3 X, F6 {. c% C7 |: {( ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 P4 T% D) o( v
* y/ M5 O& a% J6 P% \) ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 ]. w' K4 w: H: I( `
# Q% T/ x8 [) |* T1 X+ U 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 j+ N- |+ I) M
9 M3 b8 }5 j8 o. S9 S 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 j. z. c; {# P8 c r
# X: r: {+ P& W5 R 弗:是的,说泰语。. \. ]0 Y% |; k5 p1 u2 f9 w
a9 |. j/ ?+ D" M! K. B 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 e- s0 n9 Z" g" E0 V h8 `: S( P
+ {0 k" n7 E$ _$ r- |& m! S( R 博:还从来没有吵过架。
# ~9 i! s( ^9 i/ t! F& e$ T, C9 b
张:是,从来没有。
) V8 T K5 ^- T# T: g' P, Y! `3 M8 L# j8 B3 H4 R" [) x
博:用泰语说,就是“还没有”。
. e, m$ w: `- c3 J8 h
: J& H' _& I j 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 S/ H2 ], Q3 R+ v
* `0 I( Q# X! b/ E" c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 T, U$ Z' D8 I5 w% d S( J# ?
- ]! p1 }5 b; y4 t3 }/ ]. U: c
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' d$ o. z: i' U# `% v+ T8 h5 N
1 o/ C6 [( k7 y! U 博:从来没有在那个时候见面。7 A5 C/ l' w5 S9 @! O' N) A
- l6 k2 V: h, k7 {
张:哈……
7 e8 Z0 s$ J1 g5 K. o4 Z- h/ o3 b8 ?7 M' B- u# J
苏:尽量避开,是吗?
! S8 I8 g) j3 u3 H( T- k) O' Z
9 z( y' J& x: n6 z: a 博:避开。避开。
' R+ D) V; p, W8 y* C8 v6 T
" ~/ K4 q1 P9 B8 f 苏:那英国呢?: ]3 Q. k1 I7 L' n# `6 y1 j
4 r. Z- g2 u2 h/ X8 i1 T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& \- q5 a! z: u* T1 x5 `. |: @/ ?
! C- N; U: Y3 u- z& q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' r& H$ v. O/ \$ `
4 _% ?1 G' |2 @8 i3 u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! }# J; w7 Z; x0 Z5 m
2 Q' @* @7 z' x% j) v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 i. h3 M8 }! P5 ^$ D6 a. I3 ^- z+ ~2 O2 G, _2 Z1 }+ A6 j
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) j4 N5 W5 ] g0 {
& C+ d4 F! d" T; J. O+ D a, j 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 m6 L& z& ?9 o2 V8 Z
, S8 P! j) c* j( D4 q- g7 o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, V& F3 j" J* N, P) y# G7 j! ?9 j4 O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) X* j. o. p6 a& ^. C" K
, u1 ]. x9 O. B0 A, O# p4 f 弗:是的,会交换意见。+ q; N+ v M8 V9 X3 X( g" y8 M1 ]
/ [3 ^( h) Z5 v+ S; \# G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) \5 F7 u7 L/ ^5 ?# Q8 f) O) r
6 I% J" t, ^" P" m5 _2 D 博:没有困难。
9 O$ R) V- E/ ?) y& T( z4 d3 a( C7 e& Y# c2 S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& B: l4 B& e3 P& ]' n7 ^9 t
9 P2 W2 B# }) y4 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, i0 G6 J- \% z& j
+ E' v( G0 ] d8 k4 U8 N; G! T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ ?; h* W" V# R* G
' X1 c6 {! P4 Q# W6 v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" e7 w2 r; @- g
) w0 U( k4 G1 u S; |% l( g/ ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# c6 \( T7 `8 Z+ i
9 W$ n; {+ w2 G2 D; F7 Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 }* Z7 ~$ ]- v* D7 f& @; A e, r
E: Z; [" q- w, k3 u- V
弗:我们必须保持中立。
+ \" X7 y% Q) j& s. ~" P0 [" N/ O3 q) F6 c/ i
苏:始终保持中立?, H; a% S6 m! x5 z% _0 d/ ~* k
. G2 c% r/ ^+ { N& V/ u+ q% Z, y/ \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( b$ v) c: _9 k1 ]+ p0 `/ z; D) W2 @/ @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 n, W# ]7 R: Z- i% ~* E+ i* S+ @+ a! V0 P5 r
弗:但我们不理解啊。
2 g' L5 A* K4 O9 o, f4 j4 E
$ {9 y% b! s" W2 ^. z7 E7 M, w. r 苏:不理解?6 x6 P m3 P! a" i7 C
1 i- U4 N) F3 B4 X& h& ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 @+ a8 }2 ]) q1 t$ e- s0 M
, p& K' Z9 ]# t0 Z/ ?8 W$ ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 p0 X, L$ M) l* v S0 U+ @4 H" Q: @! ^$ L8 F5 y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
B3 h; R" J8 @0 l; f* y! [
7 ^7 e. b4 r5 Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ B( z L& H$ S) h) B7 x+ a
% N6 e/ ]4 o2 Q8 E6 N6 r# J+ S3 j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- w: {/ S! L: _7 ]2 J8 E8 O' E% B8 v9 T; P: n
苏:中、美是同一天吗?
$ ?4 T/ B+ f/ n1 g6 ?! _! o/ x; u6 ^) }6 H( M1 U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) X4 `2 L; d) V. ]- c& q/ ~0 q' h% Q6 V W
张:是。
8 n6 }$ W; I5 A6 A# X& D+ K! w5 T; o' m+ T. p! |8 S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# H8 Q3 F' S6 v- \
$ B' B0 {- W4 [0 Q- K- A$ G 苏:张大使介意吗?
) r3 n7 w* y- j" p9 `
9 H) ]8 Q& R6 R2 L 张:不介意。3 K& R1 i. R+ T- `( L: b
o. V4 @; `* T3 Y! K9 p( n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- r& Q4 v7 a$ u0 l0 L: F
' N5 Q! m$ j! [2 e$ j 博:苏提猜,不要想得太多了。
: y. i- W8 Y* i4 c- x/ ~' g6 H9 S; t- n* E5 J
苏:泰国人这么想。9 F% I8 Q5 N9 ?% N; `- u
l( S7 O: M* N3 |
博:我们不这么想。
/ u' Z; A. C* d7 R
# t- m- ]& B9 m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" m5 y& `8 v6 s2 f) |, w. w6 U5 f2 H0 b3 H
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- p" Z& d2 i6 S0 ~+ D+ X8 |7 _1 u7 p2 b3 o9 R7 q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ t% M: M5 l/ ^- Y: m
T, r! L3 d4 d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" Y1 b% X6 E$ Q( c4 B
3 b6 j. R7 I0 D/ |/ ~" W 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 f6 h; W, J% N2 Y' ]; o2 q
: n# G& N& u# ]7 @5 Y/ p4 M2 Y
弗:是。3 R3 R" x+ q0 A8 ]
) z- m) b2 O9 b$ x2 j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' P" y) Z5 N. U8 Q6 U4 H7 o
( M" I! ~7 r# X, k2 ~, y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, h5 q; T* r; V4 q
! u- B6 c& A! c* p# }! Y9 E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 x/ o3 h2 X! L4 f0 @
7 [5 S# O' J6 G5 E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. C8 ]' c; d! u4 |/ C/ ~( g, H ^& f( ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 ~# q$ t# M& O; B/ J. }' j8 i+ ~: `; W% q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 [* e# ]2 g$ Q+ Z8 T( T
- A8 n$ e% d) K6 g) a4 d$ f: \
苏:大使感到糊涂吗?% I+ H3 E7 i/ u/ ]/ S
1 k* W8 Y' k" w5 s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 q6 X, M4 t( U$ c7 B- l; S' s
: Y. i; Z# y8 W) N4 b3 I' t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& v4 I* \* L1 j( F% R& B% y) J; j/ @. U! R* \6 S
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 K/ f- l/ c6 v4 M i
8 z8 n+ B# o# l9 ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 C/ V! ?; W9 t3 P; i$ a
% Z; p) v$ d' [% ~ 弗:哈……! C& @4 r E: U5 F Z! c
& g2 ^8 L h* o/ i0 A, t" s p6 U 苏:每次来都碰到了“革命”?8 ]. g" x# x9 J6 R; J
/ e0 h$ d; @7 g: e5 h3 ^
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; y( _) F* Z1 |& h& B3 [8 _
: O6 J% m, F( F" H' k! A7 B2 O 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) o0 Q0 c/ H8 D7 O: c& @3 [
9 D8 l3 |8 }5 }' T 弗:那天我在英国。
0 F( h+ { b6 `5 W8 p: k$ B- D$ L0 ~
, O+ | c5 {4 {. V6 p5 v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* ~1 e) k' k3 W% D8 I, m( j
( p$ g' C9 F: L( n; ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 w& a- z/ K# @& v3 b2 | ^
8 V# g" S# ^& l. [( f 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; [4 e/ {* b% K6 r8 b e: H6 W2 \* ]$ B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 o, _- C6 I9 e
( i# S3 I( m! D2 S" Q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" M4 p( s; {: \3 Z7 ]
! N- @" k, K$ j/ `2 D) d5 @& v- m 博:那你说说,有什么情报?( Y3 G% U6 ~5 x. Y
3 i, f& T" @; `8 y0 V# c# G! R( u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 ~6 y0 |5 W+ j6 @* x1 j& c. l( _ | q3 v& g2 `2 `4 m# b
博:不对。
/ [5 u% c& f, h
( H( S9 f+ ?: ` 苏:CIA,可能有什么情报……& O; P: Q7 X7 P( L
, l' W2 l) z# ^* P) } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ p4 I9 N2 G. Y# }7 x
/ {/ D* a% S" a4 h& k 苏:不是事实吗?- x7 E6 _& A7 [
' f: ] a+ W% r, U8 [' J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ d( ~2 d D+ }$ f' w
/ n( r7 b" j W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 s& D* ]% x1 L% B. H$ k
+ l: b) h. e: S% B# o% B7 D 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: d) g6 x3 Q5 z
5 x1 C7 d9 A8 \. u1 m0 l; I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, m+ R- M) k# V* Y$ e
- j1 z- t/ A0 x$ T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ S, R3 s, j+ N+ \7 U8 N
' h, J E2 r7 Z8 Y+ Z5 I% ?! _/ X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 R. g( V& x1 P
7 H$ i: j- h, C, s" J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 G* n/ U1 F1 k+ T4 l
- A4 z' G5 `7 Q
苏:为什么?损失什么吗?. O. e! T* m/ s' ?4 h
# j1 j- u. G! \! C
博:是。哈……
M/ a& r% D- _* p7 y+ x# @2 g, y5 H& A4 F7 A5 T6 t1 ]3 D' P. M
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' s2 y: w4 _. b
3 D, G. A7 Z4 h, v7 u# f, ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|