|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! _( \- E7 A5 A7 X4 y$ m7 E8 v6 C; w; b" m f! `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) `, Y' f/ ?" f: n( U
/ ]! l* r5 o5 r& }) q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 \+ a% C) H$ G* `% W6 S* q# A% d
. w% M( A0 N1 u3 |, X. B/ j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- t( h# d% U# N
+ v; t+ L6 s5 `! ?+ q
苏:时机正好?! `" J8 n5 U( W+ j: c% S7 l
4 E% F. m! Z2 c" K 张:是。0 w8 T! V% n! D# o+ t7 a$ N) g: j% M
; k9 u8 Y2 ?7 n/ X% |1 ~. A# {1 N6 t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 z+ @' Y z) {- Q
% p i* W% S5 I! N7 j# W- C, K 博:公使。) A$ H% U% k6 r( ` s+ C8 Y
% Q" o7 Q: m' Q/ j( U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 `* d- a+ e, o$ v. J6 n
$ o- H* D+ `6 t4 B+ u- B. u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; N, v3 `/ z# B5 M) ^: x" J3 K% \- L+ ?2 H* J4 q& j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ a/ s, i7 u) a4 B
L) L5 Q, Q1 g9 I8 _- h9 P$ |% @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' M% i. o$ o' ?. ~5 U' e) C9 Y, g) E8 z# J; Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 d, m s) t+ H3 x3 t- W% p6 Z. H' ~+ f1 t) W" A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ y3 n0 F/ P. e' ?3 F
& J$ S1 n& l; ?) c2 f' Y8 f9 A& \+ V
苏:哦!
0 U' n. b& ~1 r% c1 d# B* I7 R$ A, J6 L: x C/ |3 j5 @ s
博:这位是真正的职业外交官!哈……
. r7 J4 o1 U, S3 V+ ^& C3 L- b
" z9 h* A8 C9 {5 O2 i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* V# S: Y* G' }- J
. {. L, n6 J/ B* t( ?" Q7 x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 R+ ?- m# w2 l# r) w3 b1 b1 ^
0 @; Y9 E' A* g9 ] x+ a: \. i 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& m+ D: u+ ]' r: V% t! G6 J
8 L9 R. c3 O. ^4 j 弗:是的,说泰语。5 ^! z3 S* W: G, H7 J
7 K: E; ?& }2 m& x+ O( o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; f- T- `1 ?& U4 X% E" C4 w9 t; t* _0 N$ v
博:还从来没有吵过架。
! s; v) p% c4 L% t7 {
! i1 P9 _# |# a* B) P2 `6 t: e 张:是,从来没有。$ z3 Q# Z& X% H, u
0 k" h& d ^. ]% H 博:用泰语说,就是“还没有”。
Q K6 ~5 z7 {! n1 P) L7 z. i3 D6 C; s8 J7 T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 I4 {, K, A* g
6 A* S! _2 X" Q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 G- K8 b/ e4 N" ^4 _& [" f2 `5 c$ O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 I0 y$ J4 B! F0 K3 M5 `
+ H8 z; `6 F3 m3 A# K5 \ 博:从来没有在那个时候见面。, K+ z) A1 C6 z" f0 U8 V6 `
! u9 `- s- W N0 t" y; ~6 }
张:哈……
5 h9 b3 }! O! u0 J$ I8 `0 ?' V" e1 w* Y8 I
苏:尽量避开,是吗?
3 V2 F6 _; M/ j- p6 W; F6 e! o2 }* \: P( @9 h8 N( ?3 Z8 B+ R& r" @
博:避开。避开。
& s& I# I7 |5 z. O+ b6 [
2 ^/ W1 Y$ L& r 苏:那英国呢?; l) U* V" D! ~8 M9 `! |; E$ d
s. {5 v5 A' E3 Q( c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) J0 Y& e: E4 q! S5 ~4 o
]8 b* M4 _: ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- T: {% ?/ N4 y4 ^+ [" p/ r3 q) t5 N4 l8 _1 ~
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' R( u( ]/ p' u8 L r( i( M) i
( W7 u% a7 X; H- N& M4 M* d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… P2 a: N0 I: |5 \ H( ~
! V+ {9 a8 G7 V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& V) y! L; ?+ h" v* B
1 _$ ~. j( y( }& V5 p+ y 苏:那作为朋友,会怎么做?
" O! f" G3 U; I; n+ Q) V* O! C7 [1 w0 u5 P6 d9 O' c$ p- [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% l' L' g" `( j) ]0 E1 S+ }
# P! u, q8 G: @! a7 }3 s) C9 M 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" B0 V" x7 P- e( x
$ x7 ] _. ]5 y( l# ?' E( | 弗:是的,会交换意见。
! d+ k# q4 H6 r& V7 Q! l1 u# e5 R. J& m/ I
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# o& P# z5 f& N" P" F4 ~6 G6 s+ g" ?* t. g& c) R( o
博:没有困难。
) S( Q) r% X7 v. y
6 ~3 h; y5 |4 F& Y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, `3 {0 R. U, e# S9 b1 K& `0 ~0 K, [' s+ T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& {$ W3 Q8 ^, F: D2 |7 [# z z$ Y# H, S0 B& x0 f! J, K5 Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( ~. [5 S$ [! }8 X5 e- e5 x' v
* n0 e! V8 B$ s* j. u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) o1 s6 D5 w( a8 ]5 q* ], K% u& s; Z9 O% n) P
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 D& e4 Q, U( M& Q/ w# ^7 m m! T/ d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; X1 U# `4 Y% l- x: O" C
( e9 H2 S9 d! g# S 弗:我们必须保持中立。# U5 o+ H* l' g& d
* Q$ G; t0 u, ^% d% j 苏:始终保持中立?# p ^: G, Y1 \* L( p5 l8 y
# ]: q; p+ y1 L8 C/ x
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' ?( `/ R% \% G+ b3 U* Z
; M1 T! N) A1 F* V% B& m" d
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 Z# F. i" V/ d* p
8 d( [ X9 k; }8 G' K. k
弗:但我们不理解啊。
4 x& Q) I8 @% i$ L5 I' m; y. S( o4 l# p3 |6 J
苏:不理解? P5 t. F7 z0 K( A2 Q; E
8 `! l: G' g u, @( f2 ~/ _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 z4 |8 Q% C' ]- T v; L. v6 c" m+ M7 S* J5 ~9 d3 I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ P, ]- [- I+ k. {0 v4 k; i) C0 l& B& T. {% J
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 A) N) Z2 [4 W/ s0 h
( n2 r5 P0 g9 }! h. @8 o- V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 o. u ~- h3 w4 C! p
% ^6 `; J/ ^' X( n' O, s 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) H7 W$ K6 T( {2 ]7 r) R; s1 f6 M8 z4 t) U8 [
苏:中、美是同一天吗?4 |9 l( p* Q# n, _4 d0 d- S! _$ e
. ~2 I9 j- }5 \* R) [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 K8 A# x. y- E/ h& s4 [, U% Z4 E4 R" W. }8 O
张:是。) e$ `* @: @4 w8 m# R* ?
8 j6 V+ D& S# ~( f8 U8 } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& ?) @' V" i1 c' M
J- V; O5 [5 y2 X) X3 m 苏:张大使介意吗?3 K. ~4 C9 c, I# o$ H4 {
' A) I& l8 r' z 张:不介意。! W3 o) d3 D! M% n! F/ T
( g% a; |9 z) J$ P' k$ k) p$ @/ `
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! p/ Q* H- A3 k, i" Q G3 H9 G+ F
1 y" D6 {7 N& J. A, @ 博:苏提猜,不要想得太多了。
; v: E: l2 W; u( Y2 D& R ~% H" m" I! o/ |/ S# @9 J: p
苏:泰国人这么想。+ y8 Y6 R6 I9 a5 k) m' j
( d/ u' h, z3 v# |& L) Q5 m: v1 C 博:我们不这么想。
7 C$ U. Q& @( @
' t& v$ k) d% v% Y) ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; T( p# h* P3 u6 \/ u+ P0 w2 _* e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' a5 ~* q0 @% S; d Z" s, ]* N( p) X
. b' ]4 t* z1 a$ o3 L# _ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* Z" U1 o% [ R ?7 Z5 p+ J* X! X! J% L- G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: I# H' r9 k2 ^. W9 w0 X- K
! T; C* R' q! o 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: r3 t( e' y h: U Z" F( s
& a6 A8 y& \- R4 N {: s: ~* ` 弗:是。
, |/ ]) d- G2 N u. d% I7 C% d9 p! s* Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& E% a4 J2 v0 [& a! S% P9 M/ n
9 q+ z. l, O0 k4 Y; Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; ]7 A9 G& P9 L" l4 f
' O/ f! }9 t9 a0 K3 f& T! U+ d2 b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; G, O& T; q9 @: U. ~! i. m
8 S k6 R7 W- l3 J1 _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& ?2 S9 t: t0 b
. z& B. b' k$ L1 R: y" G8 u 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 F9 u4 ]. J' l2 ^ @
9 @+ v1 h3 ~. v+ U+ w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' n$ k6 d2 N# U# E; ~" l. _3 y
: |) h! e/ v" }* w 苏:大使感到糊涂吗?, \4 N: y" b6 H8 T! O5 f1 W. j
5 o5 `# N% c) A# U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 X+ A( x2 ~# n
0 [9 C* Z% P8 t- _# D' B 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ K8 q$ r' O+ ]+ x" x5 K2 |2 S) k) w) O) e
0 J- H, y% q' Q) x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' B* D9 a0 @/ j) ?7 u8 a, u$ Z# W. r3 O% k$ Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" H5 C- Z& L: z4 t$ E
: D0 o# T9 w) ?, o; ~1 w 弗:哈……
: j) V v0 J5 t5 Y9 E7 U& S. s3 q2 j R) I& s: B+ Y- o4 F% D# p
苏:每次来都碰到了“革命”?* n& ?2 q5 o1 G4 V0 Y- F4 [
% }9 o: D0 a5 Q9 P+ n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 G- p& u, _/ m3 X# C- g/ o
- n) u* e! N* O) @# o 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! g& ~2 m3 R9 @/ @$ J6 Y" t
' S. p& `+ e/ m
弗:那天我在英国。- P4 ~' {- a' Q* U9 I
* e- R0 a& q$ K# M5 [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. e/ x, E$ i* {1 H7 \( e2 b1 D* c- j m
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? j( ~4 _; j5 Q4 [; ?: a
" V I! E$ D' _. j3 Q' H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ R' C* B8 Y; \7 L% v' p4 H' a' B3 r4 y( s6 O( K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 u. t/ k3 P9 w7 s$ `# w4 I- x5 t) a# c6 U- y5 w
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ ^8 y- R1 r8 k% {! _$ Z5 `% {/ r, X; G
博:那你说说,有什么情报?
1 i: g( N* S4 X1 U% ^' j% n! s1 U: p1 q9 C R# @ L, V3 j* Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 d3 D8 e2 G6 d% h$ }
2 ?7 a# |% V8 P6 c( F 博:不对。1 \2 [% c! @- m {, q; C
' k+ Z" p- ?3 t# }: f2 ?/ ^ 苏:CIA,可能有什么情报……
" Y) v4 K$ {% {# U( o
3 b6 F6 u4 J7 @& F' e Y: c 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 N% I7 m7 O) C6 c
% v9 L' v. D( j+ ] o7 _' ? 苏:不是事实吗?
7 N' u5 Z5 g9 W/ `7 x
) `! S2 h7 i F6 F- H M- j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 ]4 V0 ~. c. E1 F) ^% r+ a1 ]3 M0 |
5 ?/ E! p% {7 @2 [- \* n' B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 M" N" n: }) W0 a% m5 c
% |6 W/ S! |5 Y4 C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! J6 G. E9 G( ?( L6 h, A
3 |1 z$ j7 ]# X9 s* g- ^% |9 ?* W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ [* S0 Q, ~; p+ H( k( p8 d7 f
T1 [" U: t4 \, Y+ U0 p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ \4 k L( y$ f- ~! }8 I6 S, p8 N7 R! ^1 g& ~6 M( g5 F/ L" E
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ P7 T% l' ]: H9 S
: _% `3 S$ [$ y; W$ ^$ i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! L2 j3 M( M; C2 ^
], x7 ~, C+ t* P) L+ b' h, X 苏:为什么?损失什么吗?
# \7 k9 [* g. J- O7 |; S) h$ I+ n @6 D
博:是。哈……5 Z/ }; u9 L$ X, x% W/ O1 z4 b0 n' p4 q
( u9 _' h, L- |4 G$ Z2 a( C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% o2 j3 j7 ?0 }" V, W8 m6 B# Y8 W8 t5 X+ \. l" [& w& e! x1 D/ r3 f0 G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|