|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 j, n1 E' K4 Y( E+ B
1 D9 O- J$ w- P3 o$ N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ ?% N% w# w- N: k$ x
- W& ?" i+ ~& M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 [& \9 C% Y8 ?3 f( O
/ q: f U, T5 d$ w: h/ J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 B* y, t3 A% W
u+ c" m9 \4 O) f2 e5 t: a
苏:时机正好?
# e& G& B+ K9 N+ N& G8 {: a: F' V5 P! r0 f( B0 E
张:是。; ~* C. ~, E z$ m
3 Q7 m; N" {' W0 n- M J) X6 p* E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. b- t& |" z$ u. h! h" _+ f0 M) [ P8 r8 v
博:公使。& S" z1 l8 P4 j7 {, c2 a
0 l- A& q: x9 Z( P/ E
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 |. A8 W' Q$ v: J. _, X
% D+ r, Y: f$ q4 w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ |9 q# K4 E% H) a' ?' `, C3 K0 U4 @* c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, `1 n3 ]) A; O- t$ ~$ y) `# D) q0 `: u8 l# E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 I$ w* Z& O8 E6 `1 E* O% P$ }) V Z; R
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 x M% ^* U2 _; w, |: k- x
) Y, i% w, c" A( r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 {! m/ l) X- N8 g7 T; c
/ `$ O4 o4 u/ P6 Y* ~: @ 苏:哦!
, ^: K ?; ~" D+ k/ F
, B4 j9 e6 D5 m5 } 博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 v5 i! x) U2 o9 [) B, C2 @+ I% {
6 o9 X! L7 |5 {. | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 k/ C1 G& w. K% n& A! t1 v- u/ ]
5 f+ h( }# o6 I6 C' j0 V' y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 M% ~ K8 _8 \: g" s1 t- h
/ ?5 Z+ W f+ O; a( c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& F7 y2 V |+ V+ m
5 r, B8 ]* S0 T! P2 L, n: } 弗:是的,说泰语。
+ o2 D+ p+ \" j, ~6 u4 |
! a4 Z% X/ W* |$ I) G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 d- o% b* Y0 O1 S# ]# z j8 o7 y. y
博:还从来没有吵过架。
$ q. ]0 M" ]0 F
- n# ?. |2 w$ Q 张:是,从来没有。, o5 Q. d' e( v4 N5 f
7 K9 T: P' S g0 H; {; [& n& m 博:用泰语说,就是“还没有”。
) z" l# S9 S! @3 a/ N. z+ c, ]9 \2 Q. ? s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 Y" y6 M1 D- E1 F0 E
9 K8 v2 Y/ O# G$ Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 e2 n+ F- w2 R+ }( ~2 l4 b# j8 V& K0 J: V8 Q8 W& _ d+ f
张:我们两位从没有过这样的遭遇。# g+ N, v7 V; ]# n
8 k. k8 W9 n, d' W- j 博:从来没有在那个时候见面。
8 j' e4 g6 q8 T/ p! X1 C
1 a! r& H3 `( F/ D+ U/ j 张:哈……4 f9 g0 n/ s3 d
4 B- }5 ]* d6 ~3 r) y3 b 苏:尽量避开,是吗?/ d% \+ c# G: g; T1 u7 A! [
. y6 _: V% u, V: Y0 \ 博:避开。避开。% O3 y! O$ q2 s/ u
1 E) K6 g& W3 V1 y, S, J+ D
苏:那英国呢?, Q* z4 L1 @( @6 I( s
[0 ^* L. J! W% s, S$ x2 k; s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ F5 o4 W; j, L# X7 H8 d( C
' g+ M: A6 G1 `: H. R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 e: y$ H0 p/ ~" T; P' P
2 D6 j3 [3 ]' i& Q0 {; i; @3 M$ [
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" `- A! g5 \$ @8 Q% r7 [, w( R
0 A# b4 y6 M1 `9 [! j: G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ U4 g9 g$ J* \+ k
+ L, Y2 M1 k$ `' S* O, ^
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 ^' O2 N1 r' S# u8 B8 t$ y2 U D3 A! B7 ~; e" S7 _
苏:那作为朋友,会怎么做?3 p5 j. ~3 |. c6 g- ~
* d+ E# O* g2 w/ h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, N: y- Y0 w) O7 I
+ I! V$ k. j' [" B/ S9 E/ G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 y2 m% v x" }& i+ j
' C0 |) O/ q6 A
弗:是的,会交换意见。0 u4 D. b( H+ [- g
' n$ H: ?0 Z) k# S; |9 m2 {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ M; Y9 i$ d( V; j
1 F' }/ l& P' m
博:没有困难。
" H3 D) s! Q1 x5 t) z& Q7 d* K6 d$ i% R( K
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- N% d% F! ]8 j* j& s% f- p
+ y; P0 h' W% l) B6 l4 L 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ |) h: [$ o3 D( i- ?6 y; a7 m9 {' O0 _- C( j; H! Q! Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 M" w7 ~; J& ^: t& j+ B$ D* Z- b! y
3 y) H. B. b B4 I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& o. h- g6 B7 f% S \% F2 P+ G
~! c+ c* r& |% K9 Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" T: b: ~* d' E+ x( L
8 ?* o" j" q6 a ]& `* m! Q" ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 Z9 ?# z% M4 ?0 z
# I: J- u# p& v! P/ j3 e
弗:我们必须保持中立。
0 ?- V. o8 Y1 v6 t" K
" r1 j; V+ c4 r3 j5 _: H 苏:始终保持中立?
! H% F+ l( }8 y( r7 N
3 ?, y8 k: w2 o+ l; | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 ~" C: D# e9 v; d& x
" \! `3 j! O1 p% i _+ I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 Z4 D. d) |# h; n* D' J* b2 a
( z2 k/ W8 L+ S1 O5 F# B0 } 弗:但我们不理解啊。0 }$ V! ]* S- w0 d
5 \. Q0 [7 N' z( g4 O) G! ^
苏:不理解?# a% C+ N2 c5 X' N. k1 Y" [* V
7 K, G$ A; P! G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 C; a/ f# [0 I, j5 v* u$ Y0 k0 g7 F
: O, x* d4 c6 W) n/ l1 i$ N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' }* K- Y; v$ L, D7 z
5 |7 N! f$ I& ~. M: ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 I- S2 o3 F- ?+ z) |5 ~7 O' O: w
5 B% {/ c+ a( P8 ?+ I 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 V3 U4 p- H( d, f1 P. d
( v& A0 j! I) N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& Y' }$ e" _) |; J8 N: f) V
9 m0 e" }- q4 {6 p
苏:中、美是同一天吗?" \/ b9 P6 X( \7 x! h
2 Y* z/ x6 @5 X2 r, |- I 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
5 ]! m* |8 `# o+ t* B ^. K& s) E2 Z8 h _- `# O
张:是。
7 f9 H/ Q% h. S% ?7 W& |
4 ?- o6 Z) s ]0 ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: S: L2 M( f5 H5 F
+ X* e: ^7 y# _8 k0 S, N 苏:张大使介意吗?
/ D# |- O" I" l% L. E# b: G
9 X* X0 t+ L+ U0 Q5 k8 M 张:不介意。 ~3 e/ ]7 P6 p8 k/ w' m
7 m; e9 b7 U" T8 h2 ~. p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ K2 F t, e5 ?) U$ Z1 I1 }4 m$ z" {" W4 e1 k+ |4 D
博:苏提猜,不要想得太多了。
( r; S& B2 U$ X6 P% x( C! c1 F% L8 [/ f" D5 ?$ `7 F
苏:泰国人这么想。
! d; T; |/ c+ C i/ o: @' a% y' `7 m2 w( D# G1 O, j
博:我们不这么想。6 b+ `! {) l7 X% k3 B1 D2 w, Y7 W! Q
! ^7 ^. V6 _* t/ F6 n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ K' O1 w5 t; w/ Z
9 j4 b. ^. O* [8 Z5 [( Q& f在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 h4 r! d6 e3 @ F+ P5 p: X+ h+ z, M f$ ]/ P! J5 e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% i6 s" W O1 @5 C+ F9 k5 [; A- @& Q% _+ O1 [0 M% p
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 Q8 d! r0 ^3 V6 q7 L8 t$ ^+ W b/ i
. R# e' j% R, i$ I9 o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# C0 |& y; g+ o6 X% w5 Q9 U6 m
' I" P- A. n7 Q; k. M 弗:是。$ F" R5 P9 O' @4 Q( [
% Q* m' V: t- N* F' O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! `: {7 \3 s; X
0 k V3 H S4 @5 Z+ y8 g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) ^+ z+ } q e6 }: H k( u/ Y( j# w; J8 F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" O% B! C! ~5 H. B. _, Y, Z) Q
' u+ t$ `8 T$ E" h6 | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 o8 O, ]2 h: S7 _
1 o! I% v, U6 ]- ~9 A" y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! v- j$ v8 W. Y! B% X" ]& j
1 m V2 l Y+ s% O O0 ? 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 a6 o6 i. W# @; t+ J6 E) A% G1 a6 F2 A/ l' ~. h% \4 o
苏:大使感到糊涂吗?
5 I* O5 O( c% b1 z, N) t, n$ Q
. Q" ?6 K y% W% ?0 |" u& T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- w; m2 }; k% G) I. W6 P
8 i5 q# S" Q' m, D 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 \9 m% r3 M" y* N) }* e c# K) o8 k+ S' h
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- n$ ^2 [2 K+ x6 m
# d, q, E. ?- z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 w3 e: Z# F) S }3 x/ V' K0 Z/ p8 `# t' @' n
弗:哈……) q: o( ?# H' V1 D! n
, n% X8 b' i% g 苏:每次来都碰到了“革命”?, b8 Y: d5 |4 b Q5 Y8 \* K! E
2 s: S- E; O% k* k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) z4 c' a: B" U4 Z
/ E/ v+ J$ V; c/ @- H
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; q$ T0 Z5 g. k5 c( i% g! _1 q
% \) G' T) N1 g1 M$ ^ 弗:那天我在英国。
4 n. A$ z# F9 R4 A# \1 O: ? u/ e* h- t- N/ d* ^5 j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; K' q( Q8 z% O2 b4 |
* N! E- s" ^1 Z4 A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 L2 T9 ]2 x$ r) {/ ]
2 w" J; V6 p/ A. t6 w
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 W$ K& y* } i
Y6 ~2 c; R( r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 Y! L$ @' ]3 y+ E; j: o
2 q4 |$ _( B5 U7 ]' H9 V' p 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; g' C; E+ n& b( e. w& R0 C
' e0 o f- ]6 [) y. L 博:那你说说,有什么情报?8 G! A8 t' ^9 l8 @5 j. |
$ n/ C/ i6 Z3 i9 R1 C% V 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 F7 s3 Y- ^2 L F: |5 r1 D( F9 a. J# y9 G) O
博:不对。
% X& b8 Q, F5 B ^
O" c% d$ W' l* I9 n# f. D3 Z 苏:CIA,可能有什么情报……% v( l0 [6 h2 J# f1 }" v
! T% G1 S2 g, Z. M- c, @0 Q0 V
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 Q- |1 ^$ l# J
1 m, C5 g. v2 C ^7 m 苏:不是事实吗?6 X& Z: T' n( K, c2 u E
5 a1 Z9 a2 \8 K' R9 z; o7 b+ q* h
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: |0 x2 ]! M/ ? |$ U0 B+ h8 S9 N; X1 J6 V% ^, s
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, N7 K* H; ^+ E0 B( [
& U5 m i! E8 B8 Y! X/ C% S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 A9 B, y# n- m4 t- p9 ?6 `# a1 S) w9 ^+ W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 D; X4 p' N4 b) ]4 }
+ p* E/ |' Y- ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, x. L8 `5 O: D0 x3 X% r
" Q2 a2 [ e$ Z% T- @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ `- P$ U1 q) [- W: O% \
- c) X3 C1 S) ?- U 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ P+ L9 {/ R- c+ m9 ?+ j! @/ L* S
. {) l1 B+ b( Y2 Q6 B 苏:为什么?损失什么吗?' I6 h2 d9 [( I/ o) f
$ T U6 s; R' F$ _
博:是。哈……
2 V) @; h/ |, ^; J4 k5 E# e. `5 b
; G! y1 b1 O$ r: I& `$ C 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' f6 T. `" X. M" t6 x @) r
: Q0 ?8 v. s( ]6 k6 e+ \7 h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|