杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33340|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ f3 F; @9 P) G

. q8 _' |/ P, ?
" O, L& ?2 _% l1 [. A! W) H% `英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 K7 g$ E/ o+ w9 P2 ~! {& I
3 E! s# K5 i! l  [7 b4 J- kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ g( I! p8 ]' u) X8 ]( g3 m+ @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * q: M8 J- `0 o: N  Y- y
We're this close together, just this bit close together, ! A' k1 F0 t5 P  V( E) a  b
  [9 b. G4 v+ E
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" y' X9 l0 c) B1 w: U) l/ l* e- ?dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " q* \( t3 s: j4 B: J
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ S$ |2 M7 o# q+ i7 j; r$ t( J% K' E% H& O6 x
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 y( j! Y5 i/ W' ~* H3 V# Gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" U7 V# h9 g# w+ y5 W- BHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! X+ o, e0 T2 o+ r7 p

" Q; `; W9 ]- I3 K' a1 ~, Y/ E$ Z; ^1 ?ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; B" g- S0 q1 _7 tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , X0 I) ^2 j1 Z" \$ _. d$ P
Don't know why, and I never understand that.
) G5 p* e& t9 g5 E- @& Y, y8 n) L7 c" \$ B0 s: K/ I

( Z- \3 p) K: K% ~5 ]# `( X# f* |9 c1 R5 S) f- c' W9 a* @. d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % x5 S1 f" X6 O8 ^) e+ p! p3 b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- {+ d+ t+ `* z6 O0 k8 {/ ZJust only a inch, but it seems so far.8 h5 D" X3 i0 \! U

- S2 ~9 o/ U2 `7 C! S7 V9 ?' Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% U& `& h* Q3 }" ?  i2 Byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ f/ B& A8 r$ b! [9 q: }Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
) R( U* z1 V8 P9 k/ t
+ l4 X7 E# }4 k: |เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 E2 @& h1 r) j$ G: }
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 l9 e3 F( }" I. ]6 S. XExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' [, T$ h6 L/ |' e. X; ]

# V0 N+ W; v* {, hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 v5 R" }& J. ~5 Jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( @5 _  e1 @5 h9 p% JHowever close to you, it's like without you.
+ E; h& ~  j6 ^* R4 }' h. D+ N5 r1 X* F! y( k& x
* _$ T% [. Z2 J% U# C: ^  o

9 V0 L" z( D. v! hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ `: x3 Q2 Z2 X; jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . T1 f" B3 N. {: f' D/ i+ z% a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% Z* M3 G, U, [: F- s- _# G5 {( W  L- x
% G6 j6 Z/ s7 o& x' v' G' V6 l  bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 O& L  a* f4 U2 ~) g" J+ Y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 N+ a+ q4 G+ L
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# o  d2 M5 B$ }' p- A! |3 o/ f( Q5 @$ b/ q- ]+ C) ^4 U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! R) }, M+ M$ p% idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( A2 V" q- Q$ E/ q3 T8 H7 IYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 A2 U+ A, u) Q; }$ S/ W
+ q! a+ R0 C  R0 r! S( w& J
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) w1 f0 X: _4 n6 I3 b: i! e1 G. T; D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " r9 v( D4 [5 b9 l, E9 c, ^1 Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; |3 ^. L1 n3 l0 }% G
3 l) G" ]4 b! c3 \  y& a  o3 `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 g. u9 A2 F7 \7 x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: \7 ?% x; f: ]$ N$ @, k' w. X' gTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." B+ e1 j$ j; M# R/ l6 E9 u+ M  I, G
2 e( R7 a* c" M; f3 [+ j" {' P' B
/ K: [% a0 C* P8 v- ?) e

5 G( p: z& k; M, U3 d8 sอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 9 {; E3 t+ E$ R/ {% f4 k3 `
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née   J+ j( ~8 i( s$ c! \3 T
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ S, k. \+ {3 y0 l
3 k* [/ S4 [- @9 _$ ?8 Y6 n
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # u$ g5 N) I* w% S% t. t# E
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , Y  S! l' I% h; z8 g7 ?) j! o8 L
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* v0 p9 e: f) D0 X! R- ?' X
4 F0 P: `8 R$ Xแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 e" A2 ^: n  k3 r
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 t! h7 B+ U4 U0 Q) [I only ask to have you to be like the same person as before.
6 _7 l# i* o) g3 l% c% O" k0 H$ H. e: f! w! s% e
6 e+ y6 B" @6 A

$ I! R& P- e3 D) Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 W4 k+ Z3 M+ _; w" i: Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % Z% U- m# }7 z# d3 B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ n( `0 ~3 @- J8 o& E
3 t& x, @" x( V
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 b2 F4 Z# b" _. i; B# W! ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 a2 v" P8 m2 pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 `& Q1 I* r  f) R% t/ o0 B1 y* F2 f

9 Q: x6 o/ e# A* Z$ Iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / e) f9 R/ X: L9 r0 B# Z3 k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( q# `' @; v7 \* E
You wanted to revenge, and to torture me till death, , x$ M6 a% [  S4 h
9 g* v7 T1 A: U
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " Y7 r. |: _$ k8 y. ~5 L- _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 ^2 [- j( Z0 D9 t7 I7 z( wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, E  z1 s+ c: r. W& [
6 R1 U" d. q) H5 [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) Y  C9 q0 h9 U; Y  Bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 U0 K. s9 }5 f/ w- uTell me frankly, that you don't love me in just one word,4 s" s1 k  l& }# E* b' P

- `- r5 i( d9 o* w! t$ bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 x$ z4 t5 z. [5 a8 r& F  x
ter mâi rák kam dieow gôr por …
* {% K( u9 q2 `& R' @: wThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-7 13:09 , Processed in 0.319418 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表