|
|
. f% n5 x: e% f4 m8 V: y
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
5 w! d; R; ~/ c; X6 E我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ j% R$ |% r( e, e4 |9 oAnd I say things I don’t believe I say out loud
1 P5 b, M6 L' g2 u' T我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
/ F1 E0 \- ]# Q4 ?I get a wage from Monday morning till Friday night 5 G: v( A: B# |2 h
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; W- I/ t1 z: G) t0 }
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; [9 B6 n" `5 B, B$ u. O
一周工作35小时 我得生活下去啊
& e$ Q0 W, p& ~2 v! l/ Z- e, J, d, v ]0 l* w- B
★Then I’ll keep on dreaming
# z! O" h3 n) m0 M+ W我一直做着梦幻想着
% M C" m' c: Z+ t$ JTill they say time to go, your day is done
- `- S, A( P: M- V8 t6 i, q2 B) f# ~直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % m( u6 q, P' Y; H
see you back when Monday morning comes. 4 N5 S" D+ \3 i! d- _) K
周一早上见哦 * ?: h; B: Y7 G* p, P; Z
) v! o. c* F- I0 d; X2 E
★Two days out of seven 6 {4 F2 V/ P; t/ b( {
周末假日[周末那两天]
( R& N7 q" z& y+ O" X7 }" ]( ]that’s when I’m in Heaven 6 D. ^5 ~ J: L. d
我仿如置身于天堂
/ U M$ c# i$ m, a! zthat’s when I come alive 9 Z* |( W8 o7 Q
我充满了活力
% K1 A- l3 O& ?8 R: d$ ~+ W3 tTwo days out of seven
2 ?) |0 @& y1 y" V& ~周末假日
& _- D1 y2 v5 W" I6 Mlet me be forgiven 0 h) ?: i$ l1 R* {. _: x1 y9 Q0 H; s
宽恕/放任我吧
3 H p4 k! @+ |! x; K$ yI just want a little peace of mind 8 J" j6 }2 l4 D& S- S% e' o
我渴望内心的宁静
% m a( O4 s* r+ [* K0 v: p( P. zand it’ll be all right. F9 n3 V5 w P# e) h G" Z7 }! D
一切会好起来的 " x4 [- O$ S B0 M3 e8 `7 c/ M" ]
0 b0 O7 J, h: Y) T' D6 ?1 T
★I wake up and tell myself I’m never going back. , n4 o# z4 b" p3 G. }5 ]
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 6 g+ c1 {* n$ T% t/ B. M- [
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
% y+ `" H$ P7 I但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & b/ F1 |3 n: z2 p, o4 H
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
7 H( G- V1 n0 h5 b, J8 Y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
! ?$ j+ h- B. T5 IBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
0 a0 O" u! F- \; v# p6 Q- m但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 + w9 ]4 |* x6 Z4 Y% a2 r
) d+ H1 C; [. T2 x. v
★And we’ll keep on dreaming $ |) x3 k* d; c4 C1 v% l
我们做着梦幻想着 ( e' m% R" O6 M& G
Till they say time to go, your day is done
) [6 X. K: M/ W V: H$ r/ b直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 z+ ?$ p4 n# t) aSee you back when Monday morning comes.
# Q; j2 Z3 W' M& G2 R" B周一早上见哦
* p6 Y- D& x$ f2 C; u, j9 @; m2 `1 W5 Y! j/ v
★Two days out of seven % Z. \& U$ s A
周末假日 6 C. m: {4 R% ?$ {& O' R2 ?
that’s when I’m in Heaven - W2 U( C& v9 R+ P3 J& m% y- L p
我仿如置身于天堂 5 L" h4 s! y, I N3 q. C k+ k
that’s when I come alive
/ t% ~2 j- T B; I2 O我充满了活力
3 B# o; ~% [3 TTwo days out of seven * _" j7 _( \+ p0 Q0 c6 |
周末假日 7 r! w# Q# h) ` Z, N5 p
let me be forgiven ! |% U# i( F) l: {: {3 a. T& H9 T
宽恕/放任我吧 + `9 @! y1 O1 S, q: h2 L3 G% |
I just want a little peace of mind ( ?9 O1 z9 T8 J4 x/ [$ q& k: P0 ]6 B
我渴望内心的宁静 ' v. u1 g2 W3 k4 [9 |5 H8 d& M
and it’ll be all right. 9 G. B( E" C0 |$ U/ S6 z; r
一切会好起来的
Y; p5 L7 J- b3 j$ G! A
& ?: V v- ~; @2 _+ r★Then I’ll keep on dreaming
% _+ H* f; Y0 K2 w- b. i! B我一直做着梦幻想着
/ `8 |5 e( g% Q$ HTill they say time to go, your day is done
H& B- J: u) x; l! D直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( e) I& d; b3 b8 |
see you back when Monday morning comes. / f# u5 D6 Q8 j0 P8 P6 ]
周一早上见哦 & K% U j. _2 C
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 p% l+ A2 S" N$ T+ E+ W8 |0 K e1 s c7 E. s$ c, O' A: a2 |5 w o
★Two days out of seven ; C" J/ @- i4 E r
周末假日 " Q; m/ x) F1 A t- @+ w: g% ~2 d* x
that’s when I’m in Heaven
+ x9 A3 y6 R+ c我仿如置身于天堂 9 C+ a: W* B5 s7 ^* B: R6 `" g
that’s when I come alive
( m7 {$ V8 A/ K/ X* x5 E3 H我充满了活力 ) l6 R# ]# j1 @, {1 G- g
Two days out of seven ( T8 J& p& _+ d$ K* b
周末假日
' [; p- G6 Y3 f( L% Slet me be forgiven / B1 D6 G G' K: J6 B
宽恕/放任我吧
T- u6 b H( n) RI just want a little peace of mind 2 k5 W: d$ @/ e& B7 X. F* _
我渴望内心的宁静 . b6 K0 L) K7 T5 P9 y* g
and it’ll be all right. , d8 K6 s/ C0 m- L0 M8 C
一切会好起来的
" F; W" C% _& B: h) h. Z6 c5 _It’ll be all right / E( h2 |! u* { S8 r+ h
一切会好起来的
0 y, y% q7 M7 \; h# X$ w
^7 F" l" c3 [5 Y歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
' W. q( z, v. X/ `自己译的不怎么优美哦 |
|