|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
5 R6 C3 z) y+ h$ X& ?
4 p) j' E$ r, \- Z3 K; c The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
* N9 W' V2 `& Q( Z$ [4 Q( V+ ~+ c& f& P
8 |1 `3 u% E3 C2 R+ qSome say love it is a river that drowns the tender reed + X% H3 ]4 e3 Q8 L
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 6 v% D, D% h) |: q( J
Some say love it is a hunger and endless aching need
* P3 Q& x( D& xI say love it is a flower and you its only seed
3 b L) |" P" H' `4 y! O) }8 d' a, a$ j; G: E
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 4 w* K5 X$ F3 ` g/ {$ E
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance C2 t9 m. c% K1 ^' a( s2 _" v
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 j! D% X3 N! D4 q4 }, R
And the soul afraid of dying that never learns to live
1 ]0 m' O3 y$ K+ t6 i# b# d6 x! J* t0 X& Q9 V8 x
When the night has been too lonely and the road has been too long * C; J8 U# n, p0 H" e* b7 ]
And you think that love is only for the lucky and the strong
. C6 I3 x: l5 J" VJust remember in the winter far beneath the bitter snows
. Y% U7 Y/ A6 m2 z" ?Lies the seed that with the sun's love 0 V/ v. y. D; d; D) K
In the spring becomes the rose ' l5 i' o u0 ?3 a6 [: O. t
3 d, B9 }3 B/ v* E* G
2 ?' F+ W$ u `+ ]2 b 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ' `, y. D- z$ a$ h, b" Z
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
) T( |8 {0 f8 F有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
" b( p0 z! o! `6 N! k3 v- \' T我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
; ]3 v8 [; a: Z! i3 X L+ p
) {$ m9 ^! J/ K" o. S3 Z% P害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
7 j4 I9 }: d; u害怕醒来的梦 永远没有机会
4 p+ G3 M, A: b4 ]2 o& j ~不愿吃亏的人 不懂得付出
0 { y% y# ~! _& P9 N, L7 O$ l$ H, K忧心死亡的灵魂 不懂得生活 " C/ @6 P* ~/ I/ J) S+ u- G
: u' ]! } c# E6 ]$ I4 U! Z. ~& Z2 z当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 6 D2 U" M5 l, ~% O6 o0 ?/ g
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
; q) X% z0 X3 L0 b谨记,在严寒的冬日里 . T$ P7 ~8 W- p S' A! z G# K
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
" d2 P1 D) a) J1 J+ f一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
( @# r! ^; q( ~
7 c- f! H Y6 f[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|