杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
1 z& }6 C, J/ i# A# c. T5 Q5 a<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>; n& j; k# S7 n  }2 F* l
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
$ N, s+ l" f8 G<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>8 A  a2 A+ X2 H: R- C1 ^/ b$ R
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 @/ y$ f& v/ ?; J
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
' K9 g7 a) P' E<P>From the first moment we met,</P>; e0 w% @* N/ N! l6 ~5 P
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
# s8 p# b5 ?, b8 _. {# b<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>+ [' Z  y7 I8 ]% f  w3 K
<P>我已痴心爱上你</P>
0 ]3 A" I* Q: C<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
# @9 h- M' x+ n, m2 {<P>我们每日相遇谈话 </P>6 L, |5 D# n" d/ a: i; K( m
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
" g0 I* b" ^3 M6 s<P>但我们从未谈论心事 </P>$ `; n, B% R& _( y7 R
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>$ o) ]9 l; [7 q: ?6 }  p1 a  a; X4 ?
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
9 p6 P- V0 O* T+ u7 O<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>" D, [' ~+ {) C3 x4 Z0 u% H
<P>也许我能了解你的感受</P>
; _: ?3 d0 Q$ D# q<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
) X8 a; @3 q, s; |" @: H<P>爱,爱只一个字 </P>& w- I/ V6 b- I  p+ A- Z# e
<P>Why is it so difficult to express?</P>
  ?) |1 R- s# ~+ m$ g<P>为何如此难于启齿</P>7 D6 `+ q8 B; e: P% j. T2 Z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>4 F! D/ ~: Z# u6 [
<P>我想说我爱你 </P>  K6 H& c3 y' [
<P>But I never did</P>
/ V  |' F1 H2 x<P>但我不会</P># O" a) O6 K- F$ @
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 i. p7 D4 ?+ g# I+ v% G<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% k* ?/ P+ A! b! m' B0 k
<P>If today isn’t too late,</P>) M& u5 S" i* f9 ~( C" z; f
<P>如果今天不太晚 </P>
1 }; J3 e+ i9 I. E<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; s, t, T( }; b3 i% M3 {1 P. n<P>我期盼吐露心声</P>0 Q) u- e6 W! G
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>  L1 G: [& R2 x: k8 P' S# v, M
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  g. v0 B7 E8 X( j/ u$ P7 n. Z; E
<P>Can I entrust it to you? </P>- ~/ c* ]  J# p$ }# P
<P>我能把它交付给你吗?</P>! s. K/ q  }- s% T( u5 p" M, Z
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
8 Y6 c# f; U. ^% O4 O2 a<P>把我的爱放在你心里 </P>
) `8 ~- X; t6 u" i. C* S<P>Love… just the word love</P>0 ~! L8 ]+ Y8 ^4 V3 g9 y3 J* k
<P>爱, 爱只一个字</P>7 J+ g9 z+ J0 H2 v
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
7 R5 E0 s9 o$ M9 c' h. p4 ~/ S<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>6 X* k8 Q% t1 ]; g4 \; ]
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
# l8 k+ C7 c/ `+ X7 ]9 u<P>&nbsp;我想说我爱你</P>  q0 e: r1 T0 h5 i; j! [
<P>&nbsp;But I never did</P>
; q! B, n4 H1 _2 z' k/ {/ \8 g<P>但我不会 </P>
% D& S4 K2 ^7 z3 v; d<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 I1 E7 q# }$ M4 K5 X& T
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>! s9 j3 ]0 S7 H, U$ @/ _' z" N
<P>If today isn’t too late, </P>, B! r9 @  R! |" D1 F+ P2 Z
<P>如果今天不太晚</P>+ h' t: h+ M0 I/ C
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
$ n% }# W& r3 O. p; m<P>我期盼吐露心声</P>
3 C9 K& G' b0 e1 [, p2 C2 C<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>1 v9 D' h# j, D  P! O7 ^% Q
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>( i6 Q4 p9 @( P  z% x
<P>Can I entrust it to you? </P>
( R  I4 V( Q7 n+ C0 Q! G% w" I9 g<P>我能把它交付给你吗?</P>3 C4 t7 ~( R, @& r8 M- L3 l6 ~. ?
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ S6 D' ^! ^4 Y- c! v<P>把我的爱交付你心 </P>) V% s! k. r9 Z5 p" n. D
<P>Can I entrust it to you?</P>
& D% C$ p, e' ~0 d<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>" x# i- `8 v3 x* g
<P>Entrust my love within your heart</P>2 Y3 L8 c6 E% R0 {" v( Z; G3 z
<P>把我的爱交付你心</P>
% r! Z4 R5 C+ ^% O4 r, f' K3 a" N/ i
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>1 o4 Y( m. e( v* o% u
<P>月光闪亮</P># P* ~8 k+ q6 h2 D8 a/ `+ h0 F
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
& J3 q9 O3 J% V5 _& n' Q<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>; c4 a- P* {" p% @6 R" s
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>' F, M/ A0 `5 ]9 ~
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
  [& N# Q2 A% l6 n& S<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>4 r2 K. F5 ^7 r, Z% M; n2 Z
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
. e' m& f4 F3 X5 K7 M<P>The sky is happy down to its soul </P>% d8 j- X  ~# c2 r& w
<P>天空也陶醉了 </P>
; i" r- W( u) f3 s. ^3 z$ |<P>With the moon kissing it every night </P>
7 T' Q/ v% l, ^$ t  A8 V3 p<P>月亮每晚亲吻它</P>
0 ?5 r% L  U9 V6 u4 Z5 f7 y, a<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>7 e) M0 l8 P+ ], ]0 T! ^
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
# n. Q7 C/ P1 Q* G5 x: q9 Z<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
( v* g: W1 {7 P  ^4 S<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
5 M+ J5 e/ q8 Z<P>You needn’t fear anything </P>
" O9 l# R( N. K<P>你无需担心 </P>
2 \. V6 f1 J) v* Y1 }<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
8 T0 w) ]8 @/ D* @+ }6 s6 c<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>. h3 Z  K% B2 T3 }* e; O8 l
<P>Every other word you utter is love</P>! T& i& u4 f, k! @) A
<P>你说的每个字都是爱 </P>; q# v6 D! z/ n
<P>I really want to know just how much you love me</P>
3 C) @& J8 D5 {" {; \' ?<P>我想知道你爱我又多深</P>
# i7 F+ H1 D) A<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
! Z- ]! c* [+ ?1 Y$ z3 N<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
7 A4 Q& z& @% ~) c* {<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
0 P( ?. P  L) \" J% G% D; g  {0 h<P>我的爱无与伦比 </P>1 I+ k. b0 ], i& V
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 O: q- W( C0 N8 R+ I<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
8 N6 G; A, C. n7 h0 r<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
( |6 E2 C; y' b<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
6 q1 q* m: D$ r) Q<P>I want so much to see inside your heart </P>4 @: F! O6 Q" j
<P>我好想看穿你心</P>) G5 e6 I1 D. z' [* V0 Q" A
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
1 t( K  l) I& |% e/ G<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
4 X& |. R/ G# D* w4 W<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
- C6 T, V4 g* [5 Z/ y<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
, Z- E; d+ J0 l<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>' X2 J' B' @+ X, c& y+ K
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>  j: p) M5 B0 N* A) |) d  k& q8 F
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
4 @4 g3 L3 G% M1 a4 v* h<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
* q6 q& q% z0 \* y<P>I regret not dying </P># @2 [/ E8 @* n4 o
<P>我遗憾未死</P>1 v$ e' G% {' \% x- M; ]/ A0 \) B+ ?
<P>&nbsp;I only have one tongue </P># }' @7 l; G& F! g! ?& D
<P>我只有一个舌头</P>) E2 X: Y# Z% {- t! |8 r
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
# ~+ Y/ {' C- @5 R; h% ^( U<P>它不是近于100,000 </P>2 |, ~% w( S; `
<P>With such a tongue as yours, </P>
2 |3 V; U5 e5 u<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>9 _; d  n! G" M: q" c8 x
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
$ W6 @" w" Q+ s<P>你的话语跟不上它 </P>6 r$ I5 \' s* t" b, w; N/ l3 T
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
; s3 w0 Q( L: m: r, l& f" Y<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>! p7 H, V1 |% O' k3 h2 y" D% K
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
7 T  ?. E+ r1 y<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
- w3 r& F3 a. R" [3 y
/ d# I+ o2 N8 N0 S1 o: P* E[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-6-14 17:36 , Processed in 0.048051 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表